Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

«Мы делаем общее дело»

«Мы делаем общее дело»
Версия для печати
3 марта 2010 г. 16:21

Интервью председателя Отдела религиозного образования и катехизации Русской Православной Церкви епископа Зарайского Меркурия и директора Государственного литературного музея М.С. Гомозковой.

— Литературный музей — значимый центр культурного наследия России. Какова его роль в современной культурной жизни? Какие мероприятия, проводимые музеем, вы могли бы отметить? Ожидаются ли совместные проекты Высоко-Петровского монастыря и музея? Проводились ли они ранее?

М.С. Гомозкова: Статус Государственного литературного музея, действительно, уникален: он единственный в России, который хранит материалы от первого рукописного документа до последней вышедшей книги. Все остальные российские музеи посвящены наследию того или иного писателя или художника, охватывают определенный исторический период, то есть имеют свою тематическую направленность. Литературный музей — это большой комплекс, в составе которого действуют пятнадцать отделов в Москве и Подмосковье. У нас собраны более 900 тысяч единиц хранения, памятников литературы и искусства различных авторов и эпох, многие из которых уникальны. В ближайшее время мы ожидаем открытие шестнадцатого помещения-филиала в Кисловодске.

Культурная жизнь музея изобилует событиями: отмечаются юбилеи писателей и художников, ведется совместная работа с российскими музеями, различными государственными организациями, школами, военными училищами и со всеми, кто интересуется культурным наследием России, так что особо выделить какое-либо событие просто невозможно.

Что же касается отношений с Русской Православной Церковью, то мы предоставляем помещения для проведения конференций во время работы Рождественских чтений, организуем выставки икон, находящихся в хранилищах музея, однако совместные мероприятия с Высоко-Петровским монастырем еще не проводились.

Епископ Меркурий: Марина Семеновна, я думаю, что нужно начать работу в этом направлении.

М.С. Гомозкова: Могу только приветствовать такое предложение.

— Монастыри на Руси традиционно играли роль духовных и культурно-просветительских центров. Какие задачи сегодня стоят перед Высоко-Петровской обителью?

Епископ Меркурий: Монастырь — прежде всего духовный центр, а потому возрождение монашеской жизни в обители является основной задачей. Ведется реставрация монастырских зданий. Предполагается создание библиотеки и монастырского музея. На территории монастыря находится Отдел религиозного образования и катехизации Русской Православной Церкви, который принимает самое активное участие в просветительской деятельности. Надеюсь, что освященная веками традиция русского монашества будет достойно воспринята и продолжена в стенах обители.

— Сегодня в СМИ можно встретить негативную оценку взаимодействия Церкви и музейных работников. Как бы вы охарактеризовали ситуацию в целом, и как складываются отношения музея с Высоко-Петровским монастырем?

М.С. Гомозкова: Мы всегда говорили о том, что делаем общее дело, а потому видим друг в друге союзников и помощников. Зачем вбивается клин в наши отношения — непонятно. Мы с самых первых дней возрождения Высоко-Петровского монастыря оказывали обители свою помощь не только словом, но и делом. Когда поступило распоряжение Президента о возвращении монастырского комплекса Церкви, Литературный музей часть из них предоставил сразу же, хотя нам пришлось во многом потесниться. Мы видели нужды монастыря, а потому старались сделать все, что от нас зависело.

Епископ Меркурий: Задачи возрождения монастыря и сохранения Литературного музея не должны противоречить друг другу и, уж тем более, не должны наносить ущерб. У нас общие интересы в деле духовно-нравственного воспитания, и потому мы стараемся оказывать друг другу необходимое содействие.

— Не последнее место во взаимоотношениях церковных организаций и культурных объектов занимает вопрос о передаче имущества. В частности, Литературный музей должен получить новые помещения, чтобы передать монастырю Нарышкинские палаты. Какова нынешняя ситуация? Принимают ли участие в решении этого вопроса власти города и Министерство культуры?

М.С. Гомозкова: Вопрос о предоставлении помещений, которые бы соответствовали всем требованиям, а также статусу Литературного музея, был поставлен сразу, как только было принято решение о возвращении монастырских зданий Церкви, однако до сих пор нам не были предложены соответствующие варианты.

К сожалению, Министерство культуры не располагает площадями, которые можно было бы передать музею, поскольку все «квадратные метры» находятся в ведении Росимущества. Этот вопрос может быть решен только совместными усилиями обоих министерств. Что же касается властей города Москвы, то они пока не принимают участия в судьбе музея, поскольку мы являемся организацией федерального подчинения.

В настоящее время музей активно сотрудничает с известным российским историком Сигуртом Оттовичем Шмидтом, который предложил создать в Москве музейный квартал, где на небольшой территории были бы собраны культурные объекты. Такими районами по праву гордятся Берлин и Вена. Наиболее подходящим вариантом нам представляется историческое здание по адресу Арбат, 37, где сейчас располагается Московский окружной военный суд. Поблизости находятся мемориальная квартира А.С. Пушкина, куда он приехал после венчания, мемориальный дом-музей М.Ю. Лермонтова, дом С.Т. Аксакова, мемориальный дом-музей А.И. Герцена, музей А.Н. Скрябина, дом И.С. Остроухова, квартира писателя Андрея Белого. Мы подготовили и предоставили в соответствующие инстанции свои предложения, однако пока этот вопрос невозможно сдвинуть с мертвой точки.

Епископ Меркурий: Должен заметить, что правительство Москвы изучает вопрос о возможном содействии в предоставлении Литературному музею достойных помещений, поскольку и музей, и монастырь находятся в историческом центре Москвы. Мы, со своей стороны, будем прилагать необходимые усилия, чтобы ускорить этот процесс. Будем надеяться, что решение будет найдено.

— Сегодня внимание общественности обращено к проведению школьного эксперимента в 19 регионах России, где в общую школьную программу вводится изучение основ религиозных культур. Как могли бы сотрудничать церковные и светские организации в деле сохранения и передачи культурных ценностей будущим поколениям?

Епископ Меркурий: По моему глубокому убеждению, ответственность за сохранение культурного наследия и воспитание будущих поколений несут все граждане нашей страны, вне зависимости от того, каких религиозных или нерелигиозных убеждений они придерживаются. А потому в системе школьного образования обязательно должны присутствовать предметы, позволяющие детям более глубоко знакомиться с живописью, скульптурой и архитектурой, родной историей и изящной словесностью, которые неразрывно связаны с духовной традицией Православия и других традиционных конфессий России. Только совместными усилиями Церкви и представителей науки, культуры и искусства мы сможем научить наших детей адекватно воспринимать и ценить то духовное и культурное наследие, которое по крупицам собирали наши предки на протяжении многих столетий.

Отдел религиозного образования и катехизации/Патриархия.ru

Материалы по теме

Святейший Патриарх Кирилл передал в музей Московской духовной академии антиминсный плат начала XX века

Митрополит Минский Вениамин принял участие в открытии выставки «Тайны белорусской письменности» в Национальном историческом музее Республики Беларусь

Блаженнейший митрополит Онуфрий открыл выставку «Украинская Православная Церковь: молитва за Родину. К 30-летию Независимости Украины»

Выставка церковных раритетов открылась в Киево-Печерской лавре

Председатель Синодального отдела религиозного образования и катехизации митрополит Екатеринбургский Евгений передал новые учебные пособия по основам православной культуры в школы Среднего Урала

Синодальный отдел религиозного образования и катехизации запустил новый региональный конкурс детского творчества «У восхода России»

В Московской духовной академии обучат приходских педагогов работе с детьми средствами анимации

Стартовал XVII Международный конкурс детского творчества «Красота Божьего мира»

Поправки в Закон о передаче имущества: расширен перечень передаваемых объектов [Документы]

Вышел сборник, посвященный вопросам передачи религиозным организациям не поставленного на кадастровый учет имущества религиозного назначения

Старейший храм Александро-Невской лавры передан в безвозмездное пользование Санкт-Петербургской епархии

Верхний храм Благовещенской церкви Александро-Невской лавры возвращен монастырю

Другие интервью

Владимир Малягин: «Наша вера — не учение, не философия, а сама жизнь». Лауреат Патриаршей литературной премии о перспективах русской литературы XXI века

А.Н. Оболенский: Церковь-новостройка должна сочетать традицию канона с лаконичностью современности

Дмитрий Мироненко: Иконография Александра Невского — живая многоголосая проповедь

В Толмачи на поклон к Владимирской

Отсканируй храм. Почему нужно сохранять руинированные церкви

Владимир Малягин: Писатель призван отстаивать принципы духовного устройства жизни

Епископ Наро-Фоминский Парамон: «Мы строим храмы там, где они нужны людям»

«Наследие святого помогает гимнографу создать его точную словесную икону»

А.А. Кострюков: «Заслуги Зарубежной Церкви по достоинству оценят лишь наши потомки»

В.Р. Легойда: «Сегодня Церкви необходимо выстраивать связь человека с Богом в совершенно новых условиях»