Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версия
Патриархия

Интервью архиепископа Владикавказского и Махачкалинского Зосимы порталу «Интерфакс-Религия»

Интервью архиепископа Владикавказского и Махачкалинского Зосимы порталу «Интерфакс-Религия»
Версия для печати
25 октября 2011 г. 17:00

В марте 2011 года Священный Синод принял решение о создании Владикавказской епархии, в которую вошли приходы Северной Осетии, Дагестана, Ингушетии и Чечни. О том, как живет сегодня епархия, как складывается диалог с мусульманами, каковы перспективы перевода богослужения на осетинский язык, хватает ли храмов и духовенства рассказывает архиепископ Владикавказский и Махачкалинский Зосима.

— Владыка, как протекает жизнь в Вашей епархии?

— Епархия живет полнокровно: люди работают, служат, молятся, так что особых проблем не существует. Однако здесь, как и во всей России, люди мало знают о Православии, а если знают, то совсем немного — на уровне того, чтобы свечку поставить, яйца покрасить, воду освятить. Необходимо просвещение — особенно для молодежи, и основная моя задача — это просвещение народа светом православной веры.

23 ноября отмечается праздник колесования великомученика Георгия Победоносца. И мы решили в этом году впервые провести Свято-Георгиевские образовательные чтения с молебнами в древнем храме святого Георгия в селе Дзивгисе, чтобы люди знали, что Православие не вчера пришло на эту землю. В последние годы в республику приезжают представители новых религиозных движений, появились «традиционалисты», которые считают, что христианство — это пришлое, русское засилье. В этой связи приходится объяснять, что христианство — религия для всех народов, что это Божие послание людям всей земли. Кроме того, большие аппетиты в республике имеют представители радикального ислама. Всему этому нужно будет противостоять духом любви, просвещения, терпения.

Я замечаю, что люди очень большой интерес проявляют к проповеди в церкви, не выходят из храма, а внимательно слушают, и с каждым днем все больше и больше людей приходят в храмы. Чувствуется, что народ жаждет доброго христианского слова, проповеди, знаний о Божием слове. В этом смысле епархия имеет большой потенциал, огромный пласт — только его нужно сдвинуть с мертвой точки и правильно направить.

— Среди православных верующих кто-то считает, что достаточно самим жить по заповедям, воцерковляться, а другие встанут на путь спасения, следуя их примеру. Кто-то же высказывает мнение, что этого недостаточно, что нужно активно свидетельствовать о Христе. Нужно ли, на Ваш взгляд, православным идти в мир с Божиим посланием?

— Безусловно, нельзя замыкаться, нужно будить людей, активно идти в мир, но прежде чем выйти в этот мир — стараться самому жить по Евангелию. Конечно, мы несовершенны, конечно, мы грешники. Но когда мы пытаемся следовать слову Божиему, появляется какой-то огонь, и даже сам удивляешься, что у тебя что-то получается, что люди тебя слушают, и в них потихонечку начинают происходить изменения. И тогда — это совершенно точно — и мусульмане, и буддисты, и все остальные начинают на тебя смотреть совсем другими глазами и сами у тебя учиться.

Я стараюсь всеми силами прежде всего в себе культивировать, практиковать закон Божий, просить Господа даровать смирение и терпение. Правильно преподобный Серафим Саровский говорил: «Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи».

— Ваша епархия была образована недавно. Хватает ли помощников в Вашем служении?

— Пока, слава Богу, достаточно. Есть, конечно, вакансии, нам нужны священники, в том числе для окормления военнослужащих. Но на сегодня наше духовенство справляется: служит, ведет образовательную, социальную работу — все это у нас работает. Мы, конечно, на пути становления, но все-таки уже кое-что видно, люди стараются.

— А какой этнический состав духовенства?

— У меня секретарь, отец Василий, из Казахстана, мой земляк. Он имеет немецкие корни. Очень много осетин. Я вынашиваю идею, чтобы к 2014 году, когда будет отмечаться 1100-летие Крещения Алании, хотя бы в храме Рождества Пресвятой Богородицы на Осетинской горке (старейший из сохранившихся во Владикавказе православных храмов — «ИФ») люди могли молиться на родном языке. Перевод богослужения на осетинский язык — это очень большая и трудная работа. Святейший Патриарх решил направить к нам своего референта, отца Савву Гаглоева, он будет настоятелем церкви при Северо-Осетинском государственном университете. Отец Савва хорошо знает осетинский язык и возглавит рабочую группу по переводу богослужения на осетинский язык.

— А Евангелие уже есть на осетинском языке?

— Евангелие переводится на осетинский язык, уже переведены Ветхий Завет, некоторые молитвы, в том числе «Верую», «Отче наш», «Иже херувимы». Но эти переводы требуют доработки.

— Достаточно ли храмов в Вашей епархии?

— Существуют поселки и города, в том числе Владикавказ, где нужно будет закладывать храмы. Существует программа Фонда Андрея Первозванного, которая предполагает возведение храмов в честь святого князя Александра Невского крестообразно — на севере, юге, востоке и западе России. Один из них мы будем в ближайшее время с главой республики закладывать в спальном районе Владикавказа. Кроме того, в городе строится храм Иоанна Воина. Нижний храм уже готов. Наряду с этим нужно будет строить небольшие бюджетные храмы в спальных районах. Местные бизнесмены, представители власти очень активное участие принимают в строительстве храмов. Я благодарю Бога за то, что в этом отношении ситуация хорошо складывается.

— Много ли православных в Дагестане?

— Меньше всего их в Ингушетии, чуть больше в Чечне, а в Дагестане достаточно много. Кстати, что касается Ингушетии, то надо сказать особые благодарности главе республики Юнус-беку Евкурову, который всеми силами старается, чтобы Православие держалось, чтобы русские возвращались на Северный Кавказ, строит храмы.

— Владыка, однажды Вы сказали, что одна из Ваших целей — остановить отток русского населения с Северного Кавказа. Удается это сделать?

— Церковь — это пока, наверное, единственный институт, который держит эту ситуацию под контролем. Пока есть Церковь, люди там остаются. Но сейчас я бы сказал, что такой тенденции бегства с Северного Кавказа нет. Сейчас уже те, кто уехал, либо возвращаются, либо жалеют, что уехали. А те, кто остался, живут нормально, и никто не собирается никуда бежать. Например, в Калмыкии у меня было больше проблем в этом отношении — чуть ли не каждый день: «Владыка, благословите дом продать» и так далее. Здесь я еще этого за полгода ни от кого не слышал.

— В Дагестане большинство составляют мусульмане. Удалось ли установить диалог с исламскими лидерами республики?

— С первых дней мы установили нормальные взаимоотношения. Они готовы к открытому братскому диалогу, идут навстречу. То же самое и в Северной Осетии — мы проводим встречи с муфтием, планируем совместные мероприятия. Это нормальные, адекватные люди, и я думаю, что в дальнейшем мы будем укреплять диалог.

— Есть ли в планах создать межрелигиозные советы в Дагестане и в Северной Осетии?

— Я думаю, что и при епархии, и в каждом ее субъекте мы будем создавать межрелигиозные советы, чтобы легче было говорить, решать какие-то проблемы. Пока все на стадии подготовки, но не с моей стороны, потому что сами мусульмане говорят: «Владыка, нам нужно время». Я им это время даю, и в ближайшее время будем что-то уже решать реально.

— Как известно, сложная обстановка складывается в Дагестане, где активно действуют участники бандподполья. Как их остановить?

— Сейчас борьба ведется эффективная и правильная. Самое главное — то, что российский, традиционный ислам был совсем другим. В советское время я был в Махачкале, в Грозном, я помню тех исламских лидеров. Это были совсем другие люди. А сейчас мусульманское духовенство, особенно молодое, пронизано протестным духом: навязать кому-то, постучать в дверь, сказать, что только мы самые-самые-самые. Приходит все это из-за рубежа, потому что в России никогда не было межрелигиозных войн. Мне кажется, здесь должен быть поставлен заслон, чтобы не из-за границы приезжало к нам духовенство, а чтобы оно взращивалось в России. Необходимо обратить внимание на воспитание молодого исламского духовенства на российской территории и на тех ценностях, которые всегда составляли основу российского ислама. Нужно защищать, беречь традиционных исламских деятелей, помогать им.

— Духовенство Пятигорской и Черкесской епархии будет с 2012 года осваивать курс исламской теологии. Как Вам такая инициатива?

— Я думаю, что это нужно делать, мы должны знать друг друга, и было бы неплохо воспитывать и наших мусульманских братьев — давать им знания о Православии, что Православие это не язычество, что это единобожие.

Планируется ли открыть новые духовные учебные заведения в епархии?

Сейчас во Владикавказе действует духовное училище. Думаю, что с Божией помощью переведем его в семинарию, а со временем, может быть, где-то еще будем такие училища открывать. Они нужны для того, чтобы именно из местных жителей воспитывать пастырей, которые никуда не уедут, сумеют здесь трудиться, потому что они в этом регионе родились и выросли. Сейчас создается такой образ Кавказа, что здесь одни убийства, что это ужасное место. Поэтому, например, из Москвы, Петербурга священников сюда не затащишь, но из Сибири, Украины, Орловской области едут, просятся в епархию.

— А в Дагестане есть православные учебные заведения?

— В Дагестане их пока нет, там такая ситуация, что пока рано об этом говорить. Может быть, со временем. Но там в основном местные батюшки служат.

«Интерфакс-Религия»/Патриархия.ru

Материалы по теме

Приветствие Святейшего Патриарха Кирилла участникам конференции «Азербайджан-Россия: исламская солидарность как важный элемент развития межконфессионального согласия» [Патриарх : Приветствия и обращения]

Митрополит Иларион встретился с президентом Болгарской исламской академии К. Исхаковым

Представители Русской Православной Церкви участвовали в работе конференции «Религия в современном мире: культура и практика»

Представитель ОВЦС принял участие в конференции по теме теологического образования

В Минске прошла презентация перевода Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык

Перевод Евангелия на исчезающий чулымский язык осуществляется в Томской епархии

Председатель Издательского совета Белорусской Православной Церкви провел презентацию перевода Нового Завета на белорусский язык

Издан новый перевод Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык

Другие интервью

Митрополит Волоколамский Иларион: Если у ребенка обнаруживаются дарования, то их необходимо развивать

Митрополит Волоколамский Иларион: Без Бога невозможно построить справедливое общество

Епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон: Пока у нас еще есть время, надо стараться множить любовь

Митрополит Волоколамский Иларион: Общение с Богом невозможно заменить никаким искусственным разумом

Митрополит Калужский и Боровский Климент: Николай II не хотел покидать Россию

Интервью председателя Синодального отдела по делам молодежи порталу «Обзор»

Одна из задач Церкви — воспитать хороших людей

Митрополит Волоколамский Иларион: Бог является неотъемлемой составляющей жизни человека

Митрополит Волоколамский Иларион: Всякая попытка Церкви войти в пространство молодежной субкультуры заслуживает поддержки и признания

Епископ Рыбинский и Даниловский Вениамин: Священник должен уметь выслушать и понять другого человека