Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

«Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского переведен на тайский язык

«Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского переведен на тайский язык
Версия для печати
29 января 2012 г. 20:30

В январе 2012 года в Таиланде был завершен почти трехлетний труд по переводу на тайский язык «Закона Божия» протоиерея Серафима Слободского, сообщает сайт «Православие в Томске».

Еще в 2001 году председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси) в ходе посещения Таиланда обратил внимание на отсутствие основополагающей вероучительной литературы на тайском языке. По его благословению началась работа по переводу книги отца Серафима. Проект был осуществлен при материальной поддержке Томской епархии и лично архиепископа Томского и Асиновского Ростислава. За последние два года епархией было перечислено более 15 000 долларов США.

Перевод «Закона Божия» на тайский язык осуществили: иерей Данай (Даниил) Ванна, первый православный священник-таец, закончивший полный курс Санкт-Петербургской духовной семинарии; г-жа Напатра Апхичатапхонг — бывший официальный переводчик с английского языка Парламента Таиланда, в настоящее время обучающаяся в Санкт-Петербургской духовной семинарии; г-н Йингсак Сатсен, специалист по русскому языку. Общую редакцию издания выполнил представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин). Организационное и техническое обеспечение взял на себя Фонд Православной Церкви в Таиланде.

По решению Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде экземпляры книги будут направлены в университеты Таиланда, где изучаются русский язык и культура, в инославные духовные заведения на территории Таиланда, а также в духовные учебные заведения Русской Православной Церкви. На безвозмездной основе по одному экземпляру издания получит каждый православный таец, а также местные жители, проходящие катехизацию и готовящиеся к принятию Святого Крещения.

Презентацию издания предполагается провести 9 февраля 2012 года в рамках архипастырской поездки в Королевство Таиланд руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископа Егорьевского Марка.

Во внимание к трудам на благо Церкви, понесенным в деле перевода и издания на тайском языке «Закона Божия», Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл удостоил иерея Даная (Даниила) Ванна внеочередной награды — золотого наперсного креста, г-жу Напатру Апхичатапхонг — медали прп. Евфросинии Московской.

Патриархия.ru

Материалы по теме

Издано последование Литургии Преждеосвященных Даров на тайском языке

Институтом перевода Библии создан анимационный фильм о пророке Ионе на чукотском языке

Патриарший экзарх всея Беларуси принял участие в церемонии вручения премии Президента Республики Беларусь «За духовное возрождение»

Вышел в свет Новый Завет на лезгинском языке

Настоятелю подворья Русской Православной Церкви в Карловых Варах вручена государственная награда

Более двадцати резных икон привезены из России для христианских храмов в Сирии

Представители Русской Православной Церкви приняли участие в конференции соотечественников в Шанхае

Для человека важно молиться на родном языке. Православная вера на Норвежской земле [Интервью]

Председатель Патриаршей комиссии по вопросам семьи, защиты материнства и детства выступил на XIII Всемирном конгрессе семей

Делегация Русской Православной Церкви принимает участие в работе XIII Всемирного конгресса семей в Вероне

Руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям совершил рабочую поездку в Монголию

Председатель ОВЦС встретился с новоназначенным послом Венгрии в России

Другие новости

Вышла в свет новая книга Святейшего Патриарха Кирилла «Христос Воскрес! Верить или не верить?»

Состоялась презентация книги А.В. Щипкова «Прямое высказывание»

Состоялось очередное заседание Научно-редакционного совета по изданию документов Священного Собора 1917-1918 гг.

В Издательстве Московской Патриархии вышло очередное переиздание служебной Минеи в 24-х томах

В рамках форума «Радость Слова» в Туле прошли конференции, посвященные развитию книгораспространения и взаимодействию Церкви и творческой интеллигенции

В Туле состоялась презентация трудов Святейшего Патриарха Кирилла

Издательство Московской Патриархии выпустило первую книгу новой серии «Популярная библиотека отцов и учителей Церкви»

В Издательстве Московской Патриархии вышла книга архимандрита Мефодия (Жерева) «Отец Иоанн Кронштадтский. 1829-1908»

Вышли в свет 7-й и 8-й тома научного издания документов Священного Собора 1917-1918 гг.

В Москве представили русскоязычное издание книги-альбома о принесении из Бари в Россию мощей святителя Николая в 2017 году