Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версия
Патриархия

Святейший Патриарх Кирилл посетил Воскресенский храм в Хакодате

Святейший Патриарх Кирилл посетил Воскресенский храм в Хакодате
Версия для печати
14 сентября 2012 г. 18:40

14 сентября 2012 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, совершающий Первосвятительский визит в Японскую Автономную Православную Церковь, посетил Воскресенский храм в городе Хакодате — первую православную церковь в Стране восходящего солнца.

Проследовав в храм, где его ждали многочисленные верующие, Предстоятель Русской Церкви облачился в мантию и, поклонившись святыням алтаря, возглавил молебен святому равноапостольному Николаю. За богослужением молились иерархи и клирики Японской Автономной Православной Церкви, члены делегации, прибывшей в Японию вместе со Святейшим Патриархом.

По окончании молебна со словом приветствия к Его Святейшеству обратился митрополит Токийский и всей Японии Даниил, который поблагодарил Предстоятеля Русской Церкви за то, что он прибыл в Японию для участия в торжествах, связанных со 150-летием со дня прибытия в Японию равноапостольного Николая Японского, сотой годовщиной его преставления и 40-летием прославления в лике святых. Митрополит Даниил также выразил искреннюю благодарность за материальную поддержку, которая была оказана Японии, пострадавшей в прошлом году от стихийного бедствия. Он отметил, что собранная Русской Православной Церковью помощь дала возможность в короткое время восстановить церковную жизнь в пострадавших приходах Японской Автономной Православной Церкви. «Эта помощь — как отцовская любовь», — сказал владыка.

Митрополит Даниил выразил надежду, что православная вера станет важной основой добрососедских отношений народов Руси и Японии.

На память о посещении храма в Хакодате митрополит Даниил преподнес Святейшему Патриарху фотопортрет святого равноапостольного Николая.

Затем с Первосвятительским словом к собравшимся обратился Святейший Патриарх Кирилл:

«Ваше Высокопреосвященство, владыка митрополит Даниил, Ваше Высокопреосвященство, владыка архиепископ Серафим, Высокопреосвященные и Преосвященные владыки, дорогие отцы, братья и сестры!

Благодарю, владыка, за добрые слова, которые Вы сейчас сказали. Когда я получил от Вас приглашение посетить Японию в связи с названными юбилейными датами, то решил начать путешествие по стране с Хакодате, куда более 150 лет назад приплыл святой равноапостольный Николай. Когда мы ехали из аэропорта, Вы показали мне место, где он высаживался в городской бухте, и я представил себе состояние души молодого иеромонаха, который приехал туда, где не было ни одного православного человека, кроме нескольких русских дипломатов.

В этом году мы также воспоминаем 100-летие кончины святителя Николая Японского. Более 50 лет он трудился на этой земле, чтобы посеять семена Православия. Его апостольский труд начался с места, на котором мы стоим, с этого храма в честь Воскресения Христова. Здесь были рукоположены первые японские священнослужители, здесь впервые прозвучали православные песнопения и молитвословия на японском языке, здесь впервые японцы и русские поняли, что Православие — это вера, которая принадлежит не какому-то одному или нескольким народам, но усваивается во всем мире.

Святой равноапостольный Николай Японский помогает нам понять, при каких условиях люди другой культуры, другой нации, других обычаев принимают веру, которую исповедует православный человек. Это происходит, когда проповедник отождествляет себя с народом, к которому обращает свое слово, говорит с ним на том же языке, разделяет культуру, которая становится и его культурой, и — это самое главное условие — когда проповедник любит народ, к которому обращается.

Мы знаем, что святитель Николай Японский любил японский народ настолько, что даже во время тяжелых испытаний, связанных с русско-японской войной, оставался здесь, с японским народом, и японцы не воспринимали его как представителя враждебной нации, потому что он был их пастырем, жил их жизнью, разделял с ними испытания. Святой равноапостольный Николай, продолжая горячо любить свою Родину, любил также и Японию.

Его пример помогает нам понять, как вера Христова поднимает человека над конфликтами, испытаниями, войнами — над всем, что разделяет людей. И каждый верующий человек знает, что, если он живет по законам Божиим, то поднимается над конфликтами в своей собственной жизни, будь то конфликты семейные или конфликты в коллективах, где он трудится. Он также знает, что, если живет по вере, то способен подняться над более значительными конфликтами — теми, которые разделяют страны и народы. В этот юбилейный год будем особо молиться святителю Николаю, чтобы он, предстоя пред Богом, содействовал примирению двух наших соседних народов, чтобы мы лучше поняли души друг друга, увидели то общее, что нас соединяет.

Когда в прошлом году на Японию обрушился страшный удар водной стихии, очень многие в России приняли это трагическое событие близко к сердцу и захотели каким-либо образом помочь японским братьям и сестрам, попавшим в беду. То, о чем Вы рассказали, Владыка, — малая лепта, которая поступила от простых русских людей. Это не была жертва от государства, от банков или корпораций — это деньги, которые собрали простые люди, многие из которых сами живут бедно. Делая добро друг другу, мы становимся ближе. Как показывает нам притча о милосердном самарянине, ближний — это тот, кому ты делаешь добро. И мы можем сказать: та помощь, которую оказывали наши соотечественники Японии после землетрясения и цунами, действительно сблизила наши народы.

Будем просить святителя Николая Японского, чтобы он поддержал столь замечательные движения человеческих сердец навстречу друг другу. Будем молиться о том, чтобы это движение переросло в доброе соседство, дружбу, теплые и сердечные отношения между людьми.

Я особенно рад говорить об этом в храме Воскресения Христова в Хакодате, где чувствуешь дух святителя Николая, в местах, где он совершил свои первые шаги по японской земле. Его молитвами да хранит Господь Японию, Россию, Японскую Православную Церковь, наши народы».

В качестве памятного дара Святейший Патриарх Кирилл передал храму в Хакодате образ Господа нашего Иисуса Христа с памятной надписью.

Всем присутствовавшим были розданы образки святого равноапостольного Николая Японского с Патриаршим благословением.

Святейший Патриарх оставил в книге почетных гостей храма запись:

«Начав пребывание в Японии с сего святого храма Воскресения Христова, первого православного дома Божия, где положил начало своему миссионерскому служению святитель Николай Японский, возношу свои молитвы об укреплении его наследия, Японской Православной Церкви, о благополучии паствы и о процветании всего японского народа

+КИРИЛЛ, Патриарх Московский и всея Руси».

* * *

Город Хакодате расположен на юго-западной оконечности острова Хоккайдо. В течение ряда десятилетий это был единственный город Японии, открытый для иностранцев. В 1793 году сюда прибыл российский посланник Адам Лаксман. А 5 ноября 1855 года здесь открылась Российская дипломатическая миссия под руководством Иосифа Гошкевича. С 1859 года при российском консульстве в городе начала фактически осуществляться миссия Русской Православной Церкви, которую вскоре возглавил 25-летний иеромонах Николай (Касаткин), будущий просветитель Японии.

Воскресенский храм в Хакодате — первый православный храм в Японии. Был учрежден как консульская церковь в 1858 году, вместе с открытием здесь первого Российского консульства в Японии. Русский консул Иосиф Гошкевич — архитектор и ктитор храма — решил посвятить его Воскресению Христову. Первое здание православного храма было построено на консульские средства и освящено в октябре 1860 года.

Здесь в 1861-1869 годах служил в сане иеромонаха просветитель Японии святой равноапостольный Николай. При церкви была открыта катехизаторская школа, действовала типография. Будущий святитель личным трудом участвовал в работах по благоустройству храма, под его руководством был отлит в Хакодате 50-пудовый колокол для церкви.

В 1871 году, вместе с учреждением Российской духовной миссии в Японии хакодатский храм вошел в ведение этой миссии. В 1872 году хакодатская церковь впервые звонила в колокола всю Светлую седмицу, что привело к кратковременному гонению на христиан — катехизаторов и типографию арестовали, школу закрыли, православных японцев постарались изгнать из города. Однако уже в 1873 году государственные запреты были сняты.

Храм был центром православной проповеди в Японии, здесь впервые стало совершаться по-японски богослужение, шло становление первого церковного хора из японцев. При церкви было устроено братство для помощи нуждающимся христианам. В июле 1875 года в Хакодате состоялось первое рукоположение японцев Павла Савабэ и Иоанна Сакаи в священный сан епископом Камчатским Павлом.

Во время пожара, почти полностью уничтожившего Хакодате в 1907 году, первая православная церковь Японии сгорела дотла.

По инициативе святителя Николая Японского она была восстановлена под руководством японского архитектора-самоучки диакона Моисея Кавамуры. Храм был достроен уже после блаженной кончины святителя Николая, к сентябрю 1916 года, и освящен 15 октября того же года епископом Японским Сергием (Тихомировым). Иконостас был изготовлен в Санкт-Петербурге в 1910-е годы, а среди других икон храма было немало работ японской иконописицы Ирины Ямасита.

В 1983 году храм получил государственный статус «важного культурного достояния» страны. В 1996 году перезвон колоколов Воскресенской церкви был государственно закреплен в перечне «ста звуков японского ландшафта».

С мая 1986 по 31 октября 1988 года в храме были проведены реставрационные работы. 6 ноября 1988 года он был заново освящен митрополитом Токийским Феодосием. В 2000 году храм посетил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

Святейший Патриарх Кирилл встретился с послом Японии в России

Святейший Патриарх Кирилл встретился с послом Японии в России

Святейший Патриарх Кирилл встретился с послом Японии в России

Патриаршее поздравление митрополиту Токийскому и всей Японии Даниилу с 45-летием служения в священном сане и 15-летием архиерейской хиротонии [Патриарх : Приветствия и обращения]

Слово Святейшего Патриарха Кирилла после Литургии в Свято-Троицком соборе Соловецкого монастыря [Патриарх : Проповеди]

Патриарший визит на Соловки. Освящение Троицкого собора Соловецкого монастыря. Божественная литургия

Слово Святейшего Патриарха Кирилла после Литургии в Свято-Троицком соборе Соловецкого монастыря

В день памяти прпп. Зосимы, Савватия и Германа Соловецких Предстоятель Русской Церкви совершил Литургию в новоосвященном Свято-Троицком соборе Соловецкого монастыря

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Святейший Патриарх Кирилл выразил соболезнования в связи с железнодорожной катастрофой на юге Италии

Святейший Патриарх Кирилл обратился к читателям книги, посвященной 100-летию Камчатской епархии

В Салониках открылась XXIII Генассамблея Межпарламентской Ассамблеи Православия

Святейший Патриарх Кирилл выразил соболезнования в связи с трагедией на Сямозере в Карелии

Святейший Патриарх Кирилл направил послание Предстоятелям и представителям Поместных Православных Церквей, собравшимся на о. Крит

Святейший Патриарх Кирилл напомнил об ответственности старших за подрастающее поколение

Святейший Патриарх Кирилл: Нашей Церковью сделан особый вклад в подготовку вопросов, которые стоят на повестке Вселенского Православия

Святейший Патриарх Кирилл выразил соболезнования в связи с крушением самолета компании EgyptAir над Средиземным морем

Святейший Патриарх Кирилл: Церковь настаивает на необходимости внутренней свободы человека

Святейший Патриарх Кирилл: Приходы должны поддерживать малоимущих прихожан