Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Токио состоялась презентация японского издания книги Святейшего Патриарха Кирилла «Свобода и ответственность»

В Токио состоялась презентация японского издания книги Святейшего Патриарха Кирилла «Свобода и ответственность»
Версия для печати
17 сентября 2012 г. 10:48

16 сентября 2012 года в Токио общественности был представлен японский перевод книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности».

В презентации приняли участие Святейший Патриарх Кирилл, посещающий Японию с Первосвятительским визитом, митрополит Токийский и всей Японии Даниил, архиепископ Сендайский Серафим, члены делегации Русской Православной Церкви, японские клирики и миряне, посол России в Японии Е.В. Афанасьев, представители общественности, русскоязычные соотечественники.

Книгу Патриарха Кирилла присутствующим представил председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион. Отметив, что это первая книга Его Святейшества, которая увидела свет на японском языке, владыка Иларион сказал, что данный труд «открывает японскому читателю возможность ознакомиться с основами православного богословия и современной русской религиозно-общественной мыслью».

В своем выступлении председатель ОВЦС подчеркнул, что книга Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «является философским ответом на попытки построить мир, лишенный духовного измерения, который рассматривает национальные традиции как препятствие для экономического роста».

Труд Святейшего Патриарха состоит из статей и выступлений, которые были подготовлены Предстоятелем Русской Церкви во время работы над концептуальным документом Московского Патриархата по правам человека. Он получил название «Основы учения Русской Православной Церкви о достоинстве, свободе и правах человека» и был принят 26 июня 2008 года Архиерейским Собором, вызвав широкий общественный резонанс. Этот церковный документ был впоследствии представлен на площадках ряда международных организаций; его идеи обсуждались в ходе межхристианского и межрелигиозного диалога. Книга «Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности» находится в органичной связи с «Основами учения о достоинстве, свободе и правах человека», объясняет их положения, дает ответы на возможные критические замечания.

В ходе мероприятия японским читателям также была представлена книга А.П. Хлопецкого «И вечный бой…». Этот труд рассказывает о жизненном пути, духовном становлении и совершенствовании мастерства создателя русской системы единоборства самбо (самозащита без оружия) В.С. Ощепкова. Первая книга трилогии — «Становление» — была написана в соавторстве с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Смоленскими Калининградским Кириллом (ныне — Святейший Патриарх Московский и всея Руси). В книге повествуется о годах, проведенных Василием Ощепковым в Японии, учебе в духовной семинарии, о влиянии, которое оказал на его становление и жизненный выбор святой равноапостольный Николай Японский.

К собравшимся обратился Святейший Патриарх Кирилл:

«Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства, Ваше Превосходительство господин Посол, дорогие братья и сестры, дамы и господа!

Прежде всего, я хотел бы выразить благодарность всем, кто позаботился о переводе этих двух книг на японский язык.

Казалось бы, данные книги, имеют отношение к совершенно разным и, вроде бы, не стыкующимся сферам человеческой жизни. С одной стороны, теоретические рассуждения о свободе человека, о достоинстве человеческой личности, о человеческой ответственности, а с другой стороны — рукопашный бой. Но для меня книга о Василии Ощепкове является иллюстрацией к теоретическим рассуждениям о свободе и ответственности, о достоинстве человека. Можно сколько угодно рассуждать о свободе, люди могут сходиться и расходиться во взглядах, но очень важен яркий пример, которой мог бы помочь понять, что на самом деле означает свобода человека.

Мне кажется, яркой иллюстрацией к этой теме мог бы стать именно образ борца, который безукоризненно технически владеет приемами очень опасной борьбы. Он становится на голову выше других, умеет то, чего другие не умеют. И вот от того, как он использует свой дар, свои навыки и знания, действительно, зависит очень многое, порой — здоровье и даже жизнь людей. Если мы придаем абсолютное значение свободе, то даем возможность этому человеку свободно пользоваться своими умениями и техникой; некоторые именно так — безответственно — используют знание ими приемов борьбы.

А с другой стороны, что происходит с человеком, когда он этот дар свободно использует во благо? Он никому не наносит ущерба, никого не делает несчастными, он способен делиться своим опытом и своим внутренним состоянием с другими людьми, помогая им становиться мудрее.

Собственно, весь смысл этой книги о свободе и ответственности заключается в том, чтобы сказать, что одно понятие нельзя употреблять без другого. Нельзя жонглировать такими словами, как свобода и права человека. Эти замечательные слова способствуют проявлению прекрасных черт в человеке только в том случае, если они используются ответственно, если человек использует свои права и свою свободу нравственно ответственным образом.

То, что я сейчас говорю, для очень большого числа людей не является очевидной истиной. Дискуссия по этой теме не закрыта, она идет и в России, и в Японии, и во всем мире. Иногда дискуссия протекает очень драматически, иногда ее пытаются политизировать и даже идеологизировать. Я попытался представить православный взгляд на данную проблему. Как это получилось — судить вам».

Патриарх Кирилл поблагодарил Анатолия Петровича Хлопецкого за совместные труды при подготовке книги «И вечный бой…». Святейший Владыка также с благодарностью отметил труды председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Илариона, организовавшего перевод двух изданий на японский язык.

Подготовку и издание переводов осуществил Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата при содействии группы компаний «Метрополь». Тираж передан в качестве благотворительного дара Японской Автономной Православной Церкви, а вырученные от его продажи средства будут пущены на восстановление пострадавших от природной катастрофы марта 2011 года православных храмов.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

При поддержке Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта в подмосковном г. Пушкино пройдет Международный фестиваль спортивных единоборств

Патриаршее поздравление архиепископу Сендайскому Серафиму с 70-летием со дня рождения [Патриарх : Приветствия и обращения]

В Токио освящен храм в честь великомученика Георгия Победоносца

Митрополит Ставропольский Кирилл вручил Патриаршие награды сотрудникам Синодального комитета по взаимодействию с казачеством

Патриарший экзарх Африки совершил Литургию в Гизе и встретился с заместителем министра вакуфов Египта

Председатель ОВЦС посетил Санкт-Петербургскую духовную академию

Состоялась первая встреча митрополита Волоколамского Антония с сотрудниками ОВЦС

Митрополит Волоколамский Антоний: Рост проявлений экстремизма несет угрозу сохранности общехристианских святынь на Святой Земле

Святейший Патриарх Кирилл встретился с полномочным представителем Президента РФ в ЮФО, губернатором Краснодарского края, главой Кубанской митрополии и правящим архиереем Новороссийской епархии

Предстоятель Русской Церкви освятил Андреевский кафедральный собор в Геленджике

Патриарший визит в Новороссийскую епархию. Великое освящение Андреевского кафедрального собора в Геленджике

Патриаршая проповедь после Литургии в Андреевском кафедральном соборе г. Геленджика [Патриарх : Проповеди]

Другие новости

В библиотеки духовных школ поступит современная научная литература

В Издательском Совете прошла встреча с издателями, посвященная издательской деятельности духовных школ

В Издательстве Московской Патриархии вышел календарь школьника на 2023 год «Патриарх — детям. Царская семья. Уроки из жизни»

Издан перевод книг Руфь и Есфирь на сибирскотатарский язык

Издательский Совет открывает новый конкурсный проект для молодых литераторов

К 175-летию Русской духовной миссии в Иерусалиме вышло в свет новое издание путеводителя по Святой Земле

Вышла книга проповедей Святейшего Патриарха Кирилла на марийском языке

Святейший Патриарх Кирилл утвердил новый состав Научно-редакционного совета по изданию документов Священного Поместного Собора 1917-1918 годов

Подписано соглашение о сотрудничестве между Синодальной библиотекой и Псково-Печерской духовной семинарией

Лауреатами Патриаршей литературной премии 2022 года стали архимандрит Дамаскин (Орловский), Николай Зиновьев и Михаил Чванов