Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Во Владикавказе состоялось обсуждение современного перевода Литургии Иоанна Златоуста на осетинский язык

Во Владикавказе состоялось обсуждение современного перевода Литургии Иоанна Златоуста на осетинский язык
Версия для печати
27 ноября 2014 г. 17:43

25 ноября 2014 года, после совершения Божественной литургии на осетинском языке в храме Рождества Пресвятой Богородицы г. Владикавказа, в рамках III Свято-Георгиевских чтений Владикавказской епархии прошло заседание секции «Перевод Писания и Литургии на осетинский язык — современный опыт».

Секретарь Владикавказской епархии, руководитель проекта по переводу Литургии священник Савва Гаглоев сделал сообщение на тему «Литургия Иоанна Златоуста на осетинском языке — этапы работы над текстом». Поэт и переводчик Елизавета Кочиева рассказала о перспективах издания полного перевода Библии на осетинский язык. Священник Симон Гаглоев поделился опытом совершения богослужений на родном языке на приходах в Южной Осетии. Диакон Димитрий Асратян поднял тему передачи на осетинский язык имен Божиих, встречающихся в Священном Писании. Священник Савва Гаглоев коснулся богословских принципов перевода Литургии.

Затем члены переводческой группы обсудили подготовленный ими текст со священнослужителями, представителями научного сообщества и творческой интеллигенции. В течение ближайшего времени будут собраны все отзывы, и после доработки текст перевода будет опубликован.

Перевод Литургии на осетинский язык осуществляется в рамках епархиального проекта, получившего поддержку федерального грантового конкурса «Православная инициатива».

«Православная Осетия»/Патриархия.ru

Другие новости

Синодальный отдел религиозного образования и катехизации провел всероссийский семинар-практикум «Я — региональный наставник»

При участии Синодального отдела религиозного образования и катехизации прошел межрегиональный конкурс «Из прошлого в настоящее»

В рамках конкурса микрогрантов «Вместе мы сила» поддержаны инициативы сотен представителей Донбасса и Новороссии

Форум «Вместе мы сила» собрал гражданских активистов и экспертов из пятнадцати регионов России

Тенденции развития института НКО в новых регионах России и их взаимодействие с церковными организациями обсудят участники Форума активного сообщества Донбасса

В Арзамасе пройдет международный фестиваль-конкурс православной и патриотической песни «Арзамасские купола»

В рамках программы «Православная инициатива» начался прием заявок на основной конкурс и конкурс малых грантов для северных территорий

В рамках Рождественских чтений «Православная инициатива» представит успешный опыт реализации программ по наставничеству