Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс. Апологетик. К Скапуле / А. Ю. Братухин, пер. с лат., вступ. ст., коммент. и указатель. — СПб.: «Издательство Олега Абышко», 2005. — 256 с.

Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс. Апологетик. К Скапуле / А. Ю. Братухин, пер. с лат., вступ. ст., коммент. и указатель. — СПб.: 'Издательство Олега Абышко', 2005. — 256 с.
Версия для печати
7 сентября 2005 г. 16:42

Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан родился между 150 и 170 гг. в Карфагене и умер между 220 и 240 гг. Приняв в зрелом возрасте христианство, он стал одним из самых ярких и ярых его защитников. Отстаивая свою веру, он громит язычников, спорит с иудеями, атакует еретиков-гностиков, борется за чистоту нравов внутри христианской общины. Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс. Апологетик. К Скапуле / А. Ю. Братухин, пер. с лат., вступ. ст., коммент. и указатель. — СПб.: 'Издательство Олега Абышко', 2005. — 256 с.

Вниманию читателей предлагается новый перевод на русский язык «Апологетика», одного из первых сочинений Тертуллиана, и «К Скапуле», одного из его последних творений. Обе эти работы были адресованы языческой аудитории. Полемика Тертуллиана с идолопоклонством носит бескомпромиссный характер, наиболее ярко отражая борьбу христианства с языческими верованиями.

Во вступительной статье затрагивается вопрос взаимоотношений античной и христианской культур. Поверхностный на первый взгляд конфликт между отжившими мифами и Библией отражает противоречие между двумя мировоззрениями, двумя религиозными парадигмами: иудео-христианским креационизмом и языческим манифестационизмом. Восприятие Тертуллианом мифологии показывает нам отношение образованного христианина, жившего на рубеже II–III вв. в западной части Римской империи, к своему преодоленному прошлому.

Перевод снабжен комментариями, указателем имен и библиографией.

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета Русской Православной Церкви

Состоялось первое заседание Редакционной коллегии по изданию Полного собрания сочинений святителя Луки Крымского

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

«Псалтирь с Часословцем» первопечатника Ивана Федорова из библиотеки Новосибирской духовной семинарии включена в реестр Национальной электронной библиотеки

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Издательство Московской Патриархии начинает выпуск новой серии «Монашеская библиотека»

Сотрудник Издательского Совета принял участие в съезде Ассоциации книгоиздателей России

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В издательстве ПСТГУ вышла книга «Пастырь в наше время: Размышления, вопросы и ответы»