Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версия
Патриархия

Вышло в свет Евангелие от Луки на андийском языке

Вышло в свет Евангелие от Луки на андийском языке
Версия для печати
16 октября 2015 г. 15:32

Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» продолжает работу по переводу книг Священного Писания на бесписьменные и младописьменные языки стран бывшего СССР. В 2015 году вышел в свет перевод Евангелия от Луки на андийский язык, на котором говорит около 20 тысяч человек, в основном проживающих в Ботлихском районе Дагестана.

Как и другие языки аваро-андо-цезской группы (кроме аварского), андийский язык относится к числу бесписьменных. К этой же языковой группе принадлежит бесписьменный бежтинский, на котором ИПБ уже опубликовал Евангелие от Луки (2000) и Книгу Притчей (2005).

В качестве литературного языка андийцы пользуются родственным аварским, поэтому аварская письменность хорошо им знакома. Вполне закономерно, что для записи текста на андийском языке был взят за основу аварский алфавит. Вместе с тем в андийском есть много фонем, которых нет в аварском — для их обозначения в алфавит были первоначально включены особые сочетания букв и специальные знаки. Однако опыт показал, что любой незнакомый знак или непривычное сочетание букв ставит в тупик читающего на бесписьменном языке. В результате перевод следует орфографии, которая принята для публикаций на андийском языке в газете «Ботлих», — для читателей так удобнее и привычнее, хотя многие фонетические особенности андийской речи отражаются непоследовательно.

Почти двадцать лет прошло с того дня, когда первая строка из Евангелия от Луки была переведена на андийский язык. Преодолевая немало трудностей, переводческая группа упорно продолжала работать, но до настоящего времени единственной книжной публикацией на андийском языке оставался отрывок из Евангелия от Луки (2:1-20), напечатанный в многоязычном издании ИПБ «Рождество Иисуса Христа» (2000). Евангелие от Луки стало первой в истории книгой на андийском языке.

Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

В Николо-Угрешской духовной семинарии состоялась конференция «Православное духовное образование и тюремное служение»

При Управлении делами Московской Патриархии проходят курсы повышения квалификации для новопоставленных архиереев Русской Православной Церкви

В санкт-петербургском пресс-центре ТАСС прошел круглый стол, посвященный служению Патриархов Русской Церкви в 1917-2017 гг.

В Горно-Алтайске прошла выставка «Радость Слова», организованная Издательским Советом Русской Православной Церкви

В Московской духовной академии состоялся торжественный акт по случаю престольного праздника Покровского академического храма

В Саранске состоялась Всероссийская конференция, посвященная 200-летию преставления святого праведного воина Феодора Ушакова

Белорусская Православная Церковь и Национальная академия наук Беларуси провели совместную международную конференцию

В РГАСПИ состоялась конференция, посвященная 100-летию Всероссийского Поместного Собора 1917-1918 гг.

Митрополит Волоколамский Иларион принял участие в открытии международной конференции, посвященной преследованиям христиан

В.Р. Легойда: Сегодня факты вынужден проверять не журналист, а читатель