Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версия
Патриархия

В североосетинском Моздоке прошла презентация русско-кабардинского молитвослова

В североосетинском Моздоке прошла презентация русско-кабардинского молитвослова
Версия для печати
13 марта 2016 г. 19:26

12 марта 2016 года архиепископ Пятигорский и Черкесский Феофилакт, временно управляющий Владикавказской и Аланской епархией, совершил Божественную литургию в Успенском соборе г. Моздока (Республика Северная Осетия — Алания).

Его Высокопреосвященству сослужили исполняющий обязанности секретаря Владикавказской епархии игумен Стефан (Дзугкоев), благочинные церковных округов Северной Осетии, духовенство епархии, а также благочинный Нальчикского округа Пятигорской епархии протоиерей Валентин Бобылев.

Песнопения за богослужением исполнили певчие Успенского собора и хор Симеоновского храма города Нальчика. Мужской состав приглашенного хора исполнил ряд песнопений Литургии на кабардинском языке.

По завершении Литургии в духовно-просветительском центре Успенского собора состоялась презентация русско-кабардинского молитвослова.

Моздок является местом давнего компактного расселения православных кабардинцев. Именно для них, в первую очередь, было подготовлено данное издание. Перевод текстов на кабардинский язык и окончательная редакция русского текста молитв для адыгоязычного читателя были осуществлены силами священников и прихожанки Пятигорской епархии Людмилы Бора.

Данное издание получило высокую оценку и благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Книга была представлена Его Святейшеству в ходе встречи с архиепископом Феофилактом и главой КБР Юрием Коковым. 

Архиепископ Феофилакт рассказал собравшимся об издании и его оценке Святейшим Патриархом Кириллом.

«Язык — духовный нерв каждого народа, — отметил владыка Феофилакт. — Важно, чтобы этот нерв был правильно настроен на молитву к Богу. Молитвослов на родном языке станет камертоном для такой настройки, зримым знаком духовной свободы в сохранении религиозной традиции предков. Этот труд стал воплощением любви самих кабардинцев к своему языку, своей культуре, своей истории, своей земле и всей великой России».

Собравшиеся отметили, что презентация состоялась накануне Дня православной книги и стала особым событием в жизни Пятигорской и Владикавказской епархий.

Пятигорская епархия/Патриархия.ru

Другие новости

В Минске состоялись торжества в честь дня памяти равноапостольных Мефодия и Кирилла

Святейший Патриарх Кирилл обратился к участникам концерта на Красной площади, посвященного Дню славянской письменности и культуры

В Саратове открылась православная выставка-форум «Радость Слова»

Митрополит Волоколамский Иларион принял участие в открытии выставки «Благословение Святой Афонской Горы. К 1000-летию русского монашества на Афоне»

Лауреатами Патриаршей литературной премии 2016 года стали Борис Екимов, Борис Тарасов и священник Николай Блохин

В.Р. Легойда: Масштабное празднование Дня славянской письменности и культуры особенно важно сегодня, когда слово девальвируется

В Москве открывается выставка «Благословение Святой Афонской Горы»

В рамках международного Патриаршего фестиваля «Песнопения христианского мира» завершился детско-юношеский конкурс «Пасхальные песни народов мира»

Телеканал «Культура» покажет фильм митрополита Волоколамского Илариона «С Патриархом на Афоне»

В Храме Христа Спасителя пройдет церемония вручения Патриаршей литературной премии