Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

На лаосский язык переведен «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского

На лаосский язык переведен «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского
Версия для печати
5 апреля 2016 г. 15:14

Завершен почти двухлетний труд по переводу «Закона Божия» протоиерея Серафима Слободского на лаосский язык. Об этом 3 апреля сообщили в Представительстве Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд, осуществляющем также духовное попечение о православных верующих в Камбодже и Лаосе.

Перевод осуществил диакон Николаевского собора Бангкока Тонгхам (Антоний) Пхиасаявонг, первый коренной лаосец, ставший православным священнослужителем и закончивший полный курс Санкт-Петербургской духовной семинарии. Общая редакция издания была осуществлена руководителем Представительства архимандритом Олегом (Черепаниным). Организационное, техническое и финансовое обеспечение взял на себя Фонд Православной Церкви в Таиланде.

Подготовка к публикации на лаосском языке труда, разъясняющего основы православной веры, последовала вслед за изданием «Закона Божия» на тайском. Эта работа ведется согласно пожеланию и благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла: еще в бытность митрополитом Смоленским и Калининградским, председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, он во время посещения Таиланда  обратил внимание церковного Представительства на отсутствие вероучительной литературы на местных языках.

Книга издана тиражом 500 экземпляров.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

При содействии Синодального комитета по взаимодействию с казачеством в Испании прошел Международный казачий крестный ход

Настоятель Патриаршего подворья в Софии принял участие в торжествах по случаю годовщины интронизации Святейшего Патриарха Болгарского Даниила

Представитель Русской Церкви выразил соболезнование Блаженнейшему Патриарху Иоанну в связи с терактом в храме Дамаска

В Дамаске прошла встреча представителя Русской Православной Церкви с послом РФ в Сирии

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Текст службы праздника Вознесения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]