Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

На лаосский язык переведен «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского

На лаосский язык переведен «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского
Версия для печати
5 апреля 2016 г. 15:14

Завершен почти двухлетний труд по переводу «Закона Божия» протоиерея Серафима Слободского на лаосский язык. Об этом 3 апреля сообщили в Представительстве Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд, осуществляющем также духовное попечение о православных верующих в Камбодже и Лаосе.

Перевод осуществил диакон Николаевского собора Бангкока Тонгхам (Антоний) Пхиасаявонг, первый коренной лаосец, ставший православным священнослужителем и закончивший полный курс Санкт-Петербургской духовной семинарии. Общая редакция издания была осуществлена руководителем Представительства архимандритом Олегом (Черепаниным). Организационное, техническое и финансовое обеспечение взял на себя Фонд Православной Церкви в Таиланде.

Подготовка к публикации на лаосском языке труда, разъясняющего основы православной веры, последовала вслед за изданием «Закона Божия» на тайском. Эта работа ведется согласно пожеланию и благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла: еще в бытность митрополитом Смоленским и Калининградским, председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, он во время посещения Таиланда  обратил внимание церковного Представительства на отсутствие вероучительной литературы на местных языках.

Книга издана тиражом 500 экземпляров.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

6,5 миллионов рублей выделил в январе Синодальный отдел по благотворительности для помощи жителям Северодонецка. Информационная сводка о помощи беженцам (от 31 января 2023 года) [Статья]

34 000 обращений поступило в московский церковный штаб помощи беженцам с марта 2022 года. Информационная сводка о помощи беженцам (от 25 января 2023 года) [Статья]

Более 1000 амбулаторных консультаций для беженцев провели в больнице святителя Алексия с марта 2022 года. Информационная сводка о помощи беженцам (от 24 января 2023 года) [Статья]

Блаженнейший Патриарх Антиохийский Иоанн X и митрополит Волоколамский Антоний посетили Подворье Русской Церкви в Дамаске

Институт перевода Библии выпустил Книгу пророка Ионы на карачаевском языке

Институт перевода Библии выпустил книгу «Мудрость Соломона» на абазинском языке

В Алма-Ате состоялась презентация перевода книг Священного Писания на казахский язык

Вышел в свет первый краткий церковнославянско-белорусский словарь православной лексики

Другие новости

Вышла в свет книга Святейшего Патриарха Кирилла «Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое»

В режиме онлайн состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета

В Издательстве Московской Патриархии вышла в свет книга митрополита Рязанского Марка «Церковный протокол»

В рамках Рождественских чтений прошло совещание ответственных за развитие книгораспространения в епархиях

В Синодальной библиотеке в Москве прошел круглый стол, посвященный актуальным вопросам деятельности православных библиотек

Издательство Московской Патриархии открывает новую книжную серию «Обретение веры»

Представитель Издательского Совета принял участие в церемонии награждения лауреатов книжной программы Года культурного наследия народов России

Синодальный отдел по благотворительности издал пособие по помощи многодетным семьям

Под редакцией игумении Ксении (Чернеги) вышел сборник «Положение об учетной политике в целях бухгалтерского и налогового учета»

В Издательстве Московской Патриархии выпущен акафист равноапостольной Марии Магдалине с житием