Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Ижевске представили сборник неканонических книг Библии на удмуртском языке

В Ижевске представили сборник неканонических книг Библии на удмуртском языке
Версия для печати
12 ноября 2016 г. 15:45

11 ноября 2016 года в «Доме дружбы народов» в городе Ижевске состоялась научно-практическая конференция «Православное просвещение народов Среднего Поволжья и Предуралья», организаторами которой выступили Удмуртская митрополия, Национальная библиотека Удмуртии и Администрация Главы и Правительства УР.

В рамках конференции состоялась презентация сборника неканонических книг Библии в переводе на удмуртский язык. Этой книгой переводчик Священного Писания, профессор Удмуртского государственного университета, доктор филологических наук протодиакон Михаил Атаманов завершил свой 25-летний труд.

Презентация канонических книг Библии на удмуртском языке прошла в 2013 году.

Со вступительной речью выступил митрополит Ижевский и Удмуртский Викторин. Поблагодарив руководство республики за высокую оценку трудов отца Михаила, архипастырь вручил протодиакону Михаилу Атаманову медаль Ижевской епархии «За жертвенные труды во благо Русской Православной Церкви» I степени.

Участники конференции говорили о значении для удмуртского народа перевода Библии. Всего мероприятие посетили участие около 300 человек, в том числе представители органов государственной власти и местного самоуправления Удмуртской Республики, духовенство Удмуртской митрополии, представители религиозных конфессий и национальных культурных объединений.

В числе участников конференции — епископ Глазовский и Игринский Виктор, епископ Сарапульский и Можгинский Антоний, директор Института перевода Библии (г. Стокгольм) Бранислав Калчевич, директор финского филиала Института перевода Библии (г. Хельсинки) Анита Лааксо, богословский редактор Института перевода Библии (г. Хельсинки) Марья Картано, директор по международным делам Библейского общества Финляндии (г. Хельсинки) Ричард Брюис, заместитель председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви иеромонах Феоктист (Игумнов) и заведующий кафедрой общей церковной истории Казанской духовной семинарии протоиерей Алексей Колчерин.

Поблагодарив выступивших за высокую оценку его трудов, отец Михаил обратился к правящим архиереям Сарапульской и Глазовской епархий, а также ко всему духовенству митрополии с просьбой способствовать распространению Библии на удмуртском языке, а также активно использовать ее в миссионерской работе.

После пленарного заседания и презентации сборника неканонических книг Библии на удмуртском языке конференция продолжилась научными докладами, посвященными просветителям народов Поволжья и Приуралья, сообщает епархиальный сайт.

Патриархия.ru

Материалы по теме

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В Баку прошла презентация двуязычного молитвослова на азербайджанском и русском языках

Состоялось совместное заседание двух комиссий Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви

Митрополит Калужский Климент принял участие в расширенном заседании президиума и попечительского совета Международного фонда духовного единства народов

В Издательском Совете состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов

Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие. Первый опыт издания наследия отцов Русской Церкви в формате полного собрания творений [Интервью]

Другие новости

Состоялось первое заседание Редакционной коллегии по изданию Полного собрания сочинений святителя Луки Крымского

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

«Псалтирь с Часословцем» первопечатника Ивана Федорова из библиотеки Новосибирской духовной семинарии включена в реестр Национальной электронной библиотеки

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Издательство Московской Патриархии начинает выпуск новой серии «Монашеская библиотека»

Сотрудник Издательского Совета принял участие в съезде Ассоциации книгоиздателей России

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В издательстве ПСТГУ вышла книга «Пастырь в наше время: Размышления, вопросы и ответы»

Главный редактор Издательства Московской Патриархии посетил с рабочим визитом Магаданскую епархию