Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве
Версия для печати
2 февраля 2017 г. 11:59

Совещание, посвященное проекту по переводу Библии на русский жестовый язык, прошло 27 января 2017 года в Москве. В совещании приняли участие представители Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению, Института перевода Библии, Всероссийского общества глухих, священнослужители ― эксперты Координационного центра по работе с глухими из разных епархий, сурдопереводчики и глухие люди. Они определили целевую аудиторию проекта, обсудили состав переводимого текста и тип перевода, а также состав участников переводческой группы.

Концепцию перевода Библии для людей с нарушениями слуха разрабатывает Синодальный отдел по благотворительности совместно с Институтом перевода Библии и Всероссийским обществом глухих. Первое совещание по этому проекту состоялось в декабре прошлого года.

По результатам встречи 27 января было принято решение начать работу с текста Евангелия от Марка как наиболее простого для перевода. «К тому же, из всех четырех евангельских посланий только в Евангелии от Марка упоминается об исцелении глухого», ― напомнила заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова.

«Сегодня жестовый язык часто пытаются упростить, но нужно, чтобы в переводе звучали все варианты языка глухих людей: жестовый язык очень многообразен, и мы должны сохранить это многообразие», ― считает руководитель Регионального учебно-методического центра пастырского, миссионерского и социального служения неслышащим людям Екатеринбургской епархии иеромонах Виссарион (Кукушкин).

Евангелие будет переведено на русский жестовый язык с элементами калькирующей жестовой речи, а в процессе работы над переводом будет параллельно создаваться словарь библейских терминов.

Целевая аудитория ― воцерковленные и светские глухие, слабослышащие и позднооглохшие люди, желающие иметь Евангелие на жестовом языке в видео-формате, а также слышащие люди, которые хотят овладеть средствами коммуникации неслышащих.

Сегодня в 62 православных храмах и общинах на территории России ведется работа с глухими и слепоглухими людьми. Совместно с Всероссийским обществом глухих Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности в разных регионах России проводит образовательные курсы по основам жестового языка для священнослужителей, социальных работников и добровольцев, издает методические пособия по изучению жестового языка, выпускает просветительские видеоролики для глухих.

Диакония.ru/Патриархия.ru

Материалы по теме

Патриаршая гуманитарная миссия приглашает добровольцев для помощи нуждающимся людям в Скадовске

Якутская епархия реализовала миссионерский проект на территории Момского улуса

Православные летние слеты трезвости состоялись в шести регионах России и в Киргизии

Состоялась рабочая поездка сотрудника Синодального отдела по благотворительности в Пермскую епархию

В Донецк доставили более 20 тонн бутилированной воды от Патриаршей гуманитарной миссии. Информационная сводка о помощи беженцам (за 4-10 августа 2025 года) [Статья]

В Синодальном отделе по церковной благотворительности запускают проект «Школа социального служения»

Текст службы праздника Рождества Христова на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Издана первая полная Библия на курдском языке в кириллической графике

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Другие новости

Ответственный секретарь Синодального комитета по взаимодействию с казачеством принял участие во Всероссийском форуме «Казачий кадровый резерв»

Секретарь ОВЦС по межхристианским отношениям встретился с послом Эфиопии в России

Круглый стол «Суть монашеского подвига в современном мире» прошел в Дивееве

Председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ провел онлайн-совещание с представителями епархий Сибирского и Дальневосточного федеральных округов

Православные летние слеты трезвости состоялись в шести регионах России и в Киргизии

В Федеральном научном центре имени Мичурина прошло выездное заседание рабочей группы при коллегии Синодального отдела по монастырям и монашеству

Состоялась рабочая поездка сотрудника Синодального отдела по благотворительности в Пермскую епархию

В рамках выставки-форума «Радость Слова» в Пятигорске прошли мероприятия, посвященные святителю Тихону, Патриарху Всероссийскому

Председатель Издательского Совета принял участие в книжном фестивале «Китоврас» во Владимире

В Пятигорске открылась выставка-форум «Радость Слова»