Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Книга пророка Даниила на адыгейском языке представлена в Майкопе

Книга пророка Даниила на адыгейском языке представлена в Майкопе
Версия для печати
13 июля 2017 г. 18:49

Научно-исследовательским учреждением «Институт перевода Библии» издана Книга пророка Даниила на адыгейском языке. Это уже двенадцатая книга, подготовленная ИПБ с 2002 года — со времени, когда был начат адыгейский ветхозаветный проект. Перевод, выполненный адыгейской писательницей и журналистом Санят Гутовой, был сверен с еврейским и арамейским текстами-источниками и тщательно отредактирован. Тираж книги, над которой в течение трех лет работали высококвалифицированные специалисты в области адыгейского языка и опытные библеисты, составил одну тысячу экземпляров.

Специально для этого издания художница Ирина Керефова (Баранова) из Адыгеи создала восемь цветных иллюстраций, которые, как и текст перевода, прошли проверку на точность воспроизведения смысла оригинала, а также апробацию с читателями. Слова, которые могут вызвать затруднения, разъясняются в сносках; к книге прилагаются терминологический словарь и карты. Под руководством режиссера Национального театра Республики Адыгея им. И.С. Цея, заслуженного деятеля искусств Республики Адыгея, заслуженного артиста Республики Калмыкия Аслана Хакуй артисты театра подготовили аудиозапись перевода, диск с которой приложен к изданию.

В презентации книги, состоявшейся 1 июля 2017 г. в Майкопе, приняли участие Санят Гутова, другие сотрудники проекта, представители общественных, культурных, научных и религиозных организаций Республики Адыгея.

Гости благодарили участников проекта за проделанную работу, отмечая, что книга очень понравилась читателям. Специалисты Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований им. Т.М. Керашева дали высокую оценку как настоящему переводу, так и ранее изданным книгам ветхозаветной серии.

По благословению архиепископа Майкопского и Адыгейского Тихона в презентации принял участие сотрудник епархиального отдела по взаимодействию с органами исполнительной и законодательной власти и связям с общественностью, член Союза писателей России Олег Селедцов. «Была проделана очень важная и нужная работа — переведена достаточно сложная книга Библии, Книга пророка Даниила, — отметил выступающий. — Какая это колоссальная работа – найти эквиваленты в адыгейском языке таким фразам как, например, “Ветхий днями” или “мене, мене, текел, упарсин”, и донести до читателей оригинальный смысл! Мы также благодарим Институт перевода Библии за возможность сделать доступными для чтения на сайте Адыгейской епархии все ранее переведенные ветхозаветные книги на адыгейском языке».

Патриархия.ru

Материалы по теме

Вышло в свет иллюстрированное издание Книги пророка Ионы на якутском языке

Издано последование Литургии Преждеосвященных Даров на тайском языке

Институтом перевода Библии создан анимационный фильм о пророке Ионе на чукотском языке

Патриарший экзарх всея Беларуси принял участие в церемонии вручения премии Президента Республики Беларусь «За духовное возрождение»

Состоялся первый форум по социальному служению для епархий Южного и Северо-Кавказского федеральных округов

Глава Среднеазиатского митрополичьего округа возглавил престольные торжества Спасского кафедрального собора Пятигорска

Международные Свято-Игнатьевские чтения, посвященные 100-летию Юго-Восточного Русского Церковного Собора, прошли в Ставрополе

В Светлую среду в станице Шелковская (Чеченская Республика) совершен чин великого освящения храма святой великомученицы Варвары

Другие новости

В Москве представили новую книгу Святейшего Патриарха Кирилла «Диалог с историей»

Вышло в свет иллюстрированное издание Книги пророка Ионы на якутском языке

В Издательстве Московской Патриархии вышло дополненное издание книги воспоминаний митрополита Питирима (Нечаева) «Русь уходящая»

Вышла в свет книга священника Димитрия Сафонова, посвященная Патриарху Тихону

Синодальная библиотека Московского Патриархата заключила договор о сотрудничестве со Сретенской духовной семинарией

20 мая состоится пресс-конференция, посвященная Патриаршей литературной премии

В Бухаресте прошла презентация румынского перевода книги Святейшего Патриарха Кирилла «Мысли на каждый день года»

В Издательстве Московской Патриархии вышел в свет богослужебный сборник «Чини избраннии»

Состоялось итоговое заседание Палаты попечителей Патриаршей литературной премии

В Издательстве Московской Патриархии вышла в свет книга, посвященная М.Т. Калашникову