Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версия
Патриархия

Книга пророка Даниила на адыгейском языке представлена в Майкопе

Книга пророка Даниила на адыгейском языке представлена в Майкопе
Версия для печати
13 июля 2017 г. 18:49

Научно-исследовательским учреждением «Институт перевода Библии» издана Книга пророка Даниила на адыгейском языке. Это уже двенадцатая книга, подготовленная ИПБ с 2002 года — со времени, когда был начат адыгейский ветхозаветный проект. Перевод, выполненный адыгейской писательницей и журналистом Санят Гутовой, был сверен с еврейским и арамейским текстами-источниками и тщательно отредактирован. Тираж книги, над которой в течение трех лет работали высококвалифицированные специалисты в области адыгейского языка и опытные библеисты, составил одну тысячу экземпляров.

Специально для этого издания художница Ирина Керефова (Баранова) из Адыгеи создала восемь цветных иллюстраций, которые, как и текст перевода, прошли проверку на точность воспроизведения смысла оригинала, а также апробацию с читателями. Слова, которые могут вызвать затруднения, разъясняются в сносках; к книге прилагаются терминологический словарь и карты. Под руководством режиссера Национального театра Республики Адыгея им. И.С. Цея, заслуженного деятеля искусств Республики Адыгея, заслуженного артиста Республики Калмыкия Аслана Хакуй артисты театра подготовили аудиозапись перевода, диск с которой приложен к изданию.

В презентации книги, состоявшейся 1 июля 2017 г. в Майкопе, приняли участие Санят Гутова, другие сотрудники проекта, представители общественных, культурных, научных и религиозных организаций Республики Адыгея.

Гости благодарили участников проекта за проделанную работу, отмечая, что книга очень понравилась читателям. Специалисты Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований им. Т.М. Керашева дали высокую оценку как настоящему переводу, так и ранее изданным книгам ветхозаветной серии.

По благословению архиепископа Майкопского и Адыгейского Тихона в презентации принял участие сотрудник епархиального отдела по взаимодействию с органами исполнительной и законодательной власти и связям с общественностью, член Союза писателей России Олег Селедцов. «Была проделана очень важная и нужная работа — переведена достаточно сложная книга Библии, Книга пророка Даниила, — отметил выступающий. — Какая это колоссальная работа – найти эквиваленты в адыгейском языке таким фразам как, например, “Ветхий днями” или “мене, мене, текел, упарсин”, и донести до читателей оригинальный смысл! Мы также благодарим Институт перевода Библии за возможность сделать доступными для чтения на сайте Адыгейской епархии все ранее переведенные ветхозаветные книги на адыгейском языке».

Патриархия.ru

Материалы по теме

В соответствии с указом Президента В.В. Путина в 2022 году в России отметят 1100-летие Крещения Алании

Форум православной молодежи Южного федерального округа прошел на Кубани

Председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ принял участие в IV медиафоруме «Благословенный Кавказ»

Председатель Патриаршего совета по культуре и епископ Махачкалинский приняли участие в открытии музейно-исторического парка «Россия — моя история» в Дагестане

В Элисте состоялась презентация перевода на калмыцкий язык жития преподобного Серафима Саровского

Председатель Издательского совета Белорусской Православной Церкви принял участие в презентации римско-католического перевода Нового Завета на белорусский язык

Институт перевода Библии выпустил в свет книгу Притчей Соломоновых на ногайском языке

Вышли в свет Богослужебный сборник и книга «Православная Церковь: история и учение» на тайском языке

Другие новости

При поддержке православной службы помощи «Милосердие» и Марфо-Мариинской обители в России появился первый бесплатный ресурсный центр для родителей детей с ДЦП

Вышла в свет детская книга на шести языках, посвященная карельским святым

Митрополит Волоколамский Иларион совершил Литургию старым чином в московском храме Усекновения главы Иоанна Предтечи под Бором

Продлен прием работ на конкурс «Серафимовский учитель»

В Астане состоялся Рождественский прием с участием глав и представителей дипломатических миссий

В Москве впервые за пять лет состоится съезд Всецерковного православного молодежного движения

Президент Украины выразил благодарность Предстоятелю Украинской Православной Церкви за помощь в освобождении военнопленных

Предстоятель Русской Церкви освятил московский храм иконы Божией Матери «Воспитание» в Некрасовке

В Москве пройдет конференция «Храмостроительство XXI века»

В праздник Крещения Господня Блаженнейший митрополит Киевский Онуфрий совершил Литургию в Киево-Печерской лавре и освящение вод Днепра