Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Полоцке состоялась презентация перевода Нового Завета на белорусский язык

В Полоцке состоялась презентация перевода Нового Завета на белорусский язык
Версия для печати
4 сентября 2017 г. 12:47

2 сентября 2017 года Патриарший экзарх всея Беларуси митрополит Минский и Заславский Павел возглавил торжественную презентацию перевода Священного Писания Нового Завета на белорусский язык.

Мероприятие прошло в древнейшем белорусском городе Полоцке в рамках празднования 500-летия белорусского и восточнославянского книгопечатания, 1155-летия Полоцка и Дня белорусской письменности.

На торжественном мероприятии присутствовали: архиепископ Полоцкий и Глубокский Феодосий; председатель Издательского совета Белорусской Православной Церкви епископ Молодечненский и Столбцовский Павел; директор Национальной библиотеки Беларуси Р.С. Мотульский.

На презентации митрополит Павел отметил, что перевод Нового Завета на современный литературный белорусский язык является поистине историческим событием не только для Белорусской Православной Церкви, но и для всей Республики Беларусь. Это итог 25-летних трудов Библейской комиссии Белорусской Православной Церкви. А начало этому событию положили труды святых равноапостольных Кирилла и Мефодия и Франциска (во Святом Крещении Георгия) Скорины.

Перевод выполнен на высоком профессиональном уровне специалистами в области богословия, библеистики и филологии. Книга вышла в свет благодаря усилиям Издательского совета Белорусской Православной Церкви и Библейского общества.

Патриарший экзарх выразил глубокую сердечную благодарность всем, кто трудился над переводом, и высказал надежду, что Священное Писание Нового Завета на белорусском языке станет признанным достоянием национальной культуры Беларуси.

Экземпляр уникального издания владыка Экзарх вручил директору Национальной библиотеки Р.С. Мотульскому.

***

2 сентября в Полоцке состоялась торжественная церемония открытия Дня белорусской письменности.

Древний город Полоцк не случайно был избран столицей праздника. В этом году город отмечает свое 1155-летие. Уроженцем Полоцка был Франциск (во Святом Крещении Георгий) Скорина, который 500 лет тому назад издал в Праге Псалтирь, тем самым став основоположником белорусского и восточнославянского книгопечатания.

Участие в церемонии принял митрополит Минский и Заславский Павел, Патриарший экзарх всея Беларуси. На торжественном собрании присутствовали: архиепископ Полоцкий и Глубокский Феодосий; епископ Борисовский и Марьиногорский Вениамин, председатель Синодального отдела религиозного образования и катехизации Белорусской Православной Церкви, руководитель 24-й научно-просветительской экспедиции «Дарога да святыняў»; игумения Полоцкого Спасо-Евфросиниевского женского ставропигиального монастыря Евдокия (Левшук); представители республиканской и региональной власти, главы и сотрудники ряда министерств, дипломаты, деятели науки и культуры, учащаяся молодежь.

Заместитель премьер-министра Республики Беларусь В.И. Жарко зачитал приветственный адрес Президента Беларуси А.Г. Лукашенко.

Со словами приветствия и поздравления ко всем собравшимся обратился митрополит Павел. Архипастырь особо отметил, что вклад Франциска-Георгия Скорины в белорусскую культуру и по сей день вдохновляет людей на великие дела. Совсем недавно, в августе этого года, Белорусская Православная Церковь принесла народу замечательный дар. Более 25 лет богословы, лингвисты, переводчики работали над переводом книг Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык. Сегодня в Полоцке состоялась презентация Нового Завета на современном белорусском языке. Это историческое событие. По слову Патриаршего экзарха, это является еще одним шагом к тому, чтобы все жители Белой Руси, читая Евангелие на родном языке, познали Бога, учились любить друг друга и могли созидать жизнь в мире, согласии и единомыслии.

Далее гостей праздника приветствовал председатель Полоцкого районного исполнительного комитета Н.Н. Шевчук.

Состоялось красочное театрализованное представление с участием Государственного академического симфонического оркестра Республики Беларусь, артистов театров города Минска, хореографических коллективов, эстрадных исполнителей, мастеров искусств Витебской области.

В завершение церемонии открытия Дня белорусской письменности Патриарший экзарх под пение сводного хора «Спаси Господи люди Твоя...» благословил всех собравшихся воссозданным Крестом преподобной Евфросинии Полоцкой.

По материалам официального сайта БПЦ

Патриархия.ru

Материалы по теме

Издано последование Литургии Преждеосвященных Даров на тайском языке

Институтом перевода Библии создан анимационный фильм о пророке Ионе на чукотском языке

Патриарший экзарх всея Беларуси принял участие в церемонии вручения премии Президента Республики Беларусь «За духовное возрождение»

Вышел в свет Новый Завет на лезгинском языке

Белорусская Православная Церковь и Национальная академия наук Республики Беларусь проведут международную конференцию

Состоялось очередное заседание Синода Белорусской Православной Церкви

В Неделю Крестопоклонную митрополит Минский Павел освятил храм преподобного Паисия Святогорца в Слуцке

Патриаршее поздравление архиепископу Пинскому Стефану с 75-летием со дня рождения [Патриарх : Приветствия и обращения]

Состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла с министром спорта РФ П.А. Колобковым и председателем Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта митрополитом Мурманским Митрофаном

Состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла с министром спорта РФ П.А. Колобковым

Встреча Святейшего Патриарха Кирилла с министром спорта РФ П.А. Колобковым

Председатель Синодального комитета по взаимодействию с казачеством встретился с заместителем министра культуры Российской Федерации

Другие новости

Вышла в свет новая книга Святейшего Патриарха Кирилла «Христос Воскрес! Верить или не верить?»

Состоялась презентация книги А.В. Щипкова «Прямое высказывание»

Состоялось очередное заседание Научно-редакционного совета по изданию документов Священного Собора 1917-1918 гг.

В Издательстве Московской Патриархии вышло очередное переиздание служебной Минеи в 24-х томах

В рамках форума «Радость Слова» в Туле прошли конференции, посвященные развитию книгораспространения и взаимодействию Церкви и творческой интеллигенции

В Туле состоялась презентация трудов Святейшего Патриарха Кирилла

Издательство Московской Патриархии выпустило первую книгу новой серии «Популярная библиотека отцов и учителей Церкви»

В Издательстве Московской Патриархии вышла книга архимандрита Мефодия (Жерева) «Отец Иоанн Кронштадтский. 1829-1908»

Вышли в свет 7-й и 8-й тома научного издания документов Священного Собора 1917-1918 гг.

В Москве представили русскоязычное издание книги-альбома о принесении из Бари в Россию мощей святителя Николая в 2017 году