Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Издан новый перевод Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык

Издан новый перевод Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык
Версия для печати
7 сентября 2017 г. 18:05

По благословению митрополита Минского и Заславского Павла, Патриаршего экзарха всея Беларуси, издан новый перевод Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык.

«Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста» — плод соборной переводческой деятельности членов Библейской комиссии Белорусской Православной Церкви, начавших этот труд 25 лет назад по благословению митрополита Минского и Слуцкого Филарета (Вахромеева) (ныне Почетного Патриаршего экзарха всея Беларуси). Над переводом работали: протоиерей Сергий Гордун, кандидат богословия; протоиерей Александр Почопко, бакалавр богословия; Чарота Иван Алексеевич, доктор филологических наук; Василевич Владимир Александрович, кандидат филологических наук; Король Алесь Викторович, кандидат богословия; Матрунчик Татьяна Алексеевна, исполнительный секретарь.

Перевод сделан с древнегреческого текста. В процессе своей работы Библейская комиссия внимательно анализировала и учитывала прежние попытки перевода Священного Писания на белорусский язык (труды Л. Дзекуця-Малея, В. Гадлевского, Я. Станкевича, П. Татариновича, В. Чернявского, М. Мицкевича, В. Сёмухи, А. Клышки). Использовались также различные переводы Библии на русский, украинский, польский, английский и другие языки.

Издание «Новага Запавета» осуществлено под общим руководством Издательского совета Белорусской Православной Церкви при участии Библейского общества в Республике Беларусь и ООО «Медиал». Книга напечатана тиражом 6 тысяч экземпляров в хорошем полиграфическом оформлении. Из них 500 экземпляров — подарочные, в кожаном переплете с золотым обрезом. Текст напечатан в две краски, имеются графические заставки с традиционными для каждой из книг Нового Завета сюжетами. Макет книги подготовлен Братством трех Виленских мучеников. Над художественным оформлением трудился В.И. Сенченко, компьютерной версткой — А.И. Демченко. Отпечатан тираж в православной типографии «Orthdruk» (Белосток, Польша).

Как отмечается в сообщении на официальном сайте Белорусского экзархата: «Издание текстов Священного Писания Нового Завета в новом переводе на современный белорусский язык, без сомнения, имеет общенациональное и историческое значение. Оно будет оказывать самое положительное влияние на духовно-нравственное состояние нашего общества, литературу, язык, культуру, послужит укреплению духовных основ общества и государства. Теперь у граждан Беларуси появилась возможность читать и изучать Священное Писание на родном языке в высокопрофессиональном переводе. Издание делает доступным это изучение для каждого желающего».

Патриархия.ru

Материалы по теме

В день празднования 525-летия обретения Минской иконы Божией Матери в столице Белоруссии завершился IV Всебелорусский крестный ход

Патриаршее приветствие участникам торжеств по случаю 525-летия обретения Минской иконы Божией Матери [Патриарх : Приветствия и обращения]

В пятый день IV Всебелорусского крестного хода к его участникам присоединился Патриарший экзарх всея Беларуси

В Минске состоялось совещание ответственных за катехизацию в епархиях Белорусского экзархата

Текст службы праздника Рождества Христова на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Издана первая полная Библия на курдском языке в кириллической графике

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Другие новости

В Издательстве Московской Патриархии вышел «Чиновник архиерейскаго священнослужения»

Вышла в свет новая книга Святейшего Патриарха Кирилла «Сыновья и дочери радости. О духовном воспитании ребенка»

Православная книжная выставка-форум «Радость Слова» откроется в Пятигорске

В Издательстве Московской Патриархии вышла книга «Светильники Истины Христовой. Первый Вселенский Собор в Никее»

Патриарший экзарх всея Беларуси возглавил торжества в честь святителя Георгия (Конисского), архиепископа Могилевского и Белорусского

Книга-альбом «Надвратные образы башен Московского Кремля» представлена в Москве

В издательстве Троице-Сергиевой лавры вышла книга, посвященная архимандриту Паисию (Ларину), последнему настоятелю скита Параклит

В преддверии Дня Крещения Руси сайт Президентской библиотеки представляет подборку материалов, посвященных Крещению и святому равноапостольному князю Владимиру

Издательство Троице-Сергиевой лавры выпустило книгу «Преподобный Варсонофий Оптинский. Житие и пастырское душепопечение»