Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Святейший Патриарх Алексий встретился с Президентом Сербии Борисом Тадичем

Святейший Патриарх Алексий встретился с Президентом Сербии Борисом Тадичем
Версия для печати
15 ноября 2005 г. 18:51

Москва, 15 ноября. Сегодня в Патриаршей резиденции в столичном Свято-Даниловом монастыре Предстоятель Русской Церкви принял Президента Сербии Бориса Тадича, находящегося с визитом в Российской Федерации.

Во встрече также участвовали митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, Председатель Отдела внешних церковных связей, и Полномочный Представитель Президента РФ в Центральном Федеральном округе Г.С. Полтавченко

Святейший Патриарх и Борис Тадич тепло приветствовали друг друга, засвидетельствовав полноту братских чувств между двумя славянскими православными народами, скрепленными множеством исторических нитей.

На встрече обсуждалась современная духовная и политическая ситуация в Сербии и на Балканах в целом, особое внимание было уделено предстоящим при посредничестве ООН переговорам о статусе Косово и Метохии, по поводу которых от имени Архиерейского Синода Сербской Православной Церкви недавно выступил со специальным обращением Святейший Патриарх Сербский Павел.

Обращаясь к Президенту Сербии, Святейший Патриарх Алексий, в частности, сказал:

«Мы рады приветствовать Президента Сербии в Москве и отметить,что это уже третий визит в нашу страну менее чем за полтора года. Ровно год назад мы встречались в этих же стенах Патриаршей резиденции. Тогда в нашей встрече принимал участие и Святейший Патриарх Сербский Павел, прибывший к нам в связи с проходившим в Москве торжественным вечером «С Сербией вместе».

Название прошлогодней акции точно отражает состояние наших сердец. Мы действительно чувствуем особую солидарность с единоверным сербским народом. Это чувство обостряется теми трудностями и переживаниями, которые испытывают сейчас наши сербские братья.

В этом месяце начинаются при посредничестве ООН переговоры о будущем статусе Косова и Метохии. Десять дней назад с особым заявлением по этому проводу выступил Святейший Патриарх Павел от лица состоявшегося Архиерейского Собора Сербской Православной Церкви.

Мы знаем, что для серба значит Косово. Это священная земля, это колыбель сербской государственности и культуры. Это драгоценные святыни, многие из которых ныне разрушены и поруганы.

Мы разделяем глубокую озабоченность, выраженную Сербской Православной Церковью. Нельзя допустить, чтобы процесс определения статуса лишь закрепил ту несправедливость, которую испытали сербы в Косове в результате политики двойных стандартов со стороны некоторых государств. Ведь ныне сербское население края в подавляющем большинстве изгнано со своей земли. Мы радуемся, что при поддержке международных организаций начинается восстановление некоторых разрушенных святынь, но что оно даст, если православные верующие не смогут к ним возвратиться, если завтра эти храмы, возможно, снова будут разрушены?

Поддерживаем заявление Святейшего Патриарха Павла о том, что «переговоры — вот единственный путь достижения компромиссного и справедливого решения», при котором должна быть обеспечена справедливость «для всех народов, проживающих на этой территории».

Мы особенно оценили обращение от лица Собора Сербской Церкви к косовским албанцам с призывом к примирению и взаимному прощению.

До нас доходят отрадные вести о том, что завершается процесс строительства нового кафедрального Собора святого Саввы в Белграде. Как Вы знаете, Русская Православная Церковь принимала посильное участие в этом деле. Этот величественный храм, где Мы со Святейшим Патриархом Павлом совершили богослужение в трагические для Сербии дни бомбардировок, особенно Нам памятен. Верим, что этот храм станет ярким символом единения сербского народа.

Считаем, что в нынешнее тревожное время единение всех православных христиан на Балканском полуострове особенно важно. Какими бы ни были итоги предстоящего референдума  относительно государственного статуса Черногории, Мы молимся о том, чтобы сербы и черногорцы, как и прежде было веками, были вместе во всех испытаниях, поддерживали друг друга.

Сербской Православной Церкви принадлежит особенная роль в охранении и защите этого единства. «Единением и любовью спасемся», — так говорил преподобный Сергий Радонежский. И русский народ, объединившись по его молитвам, смог победить иноверных завоевателей. Если бы народ не сплотился, то порознь все русские княжества были бы порабощены и разбиты.

Нас также продолжает беспокоить церковное положение в Республике Македонии. Уже почти 40 лет продолжается разделение. А в последний год противостояние еще больше обострилось. Была создана параллельная церковная структура, но это не помогает излечить раскол. Последовали действия с македонской стороны, уже более трех месяцев находится в тюрьме владыка Иоанн. Мы обратились в связи с этим к Президенту Республики Македонии Бранко Црвенковскому с просьбой об освобождении владыки. Но сейчас ведется новый судебный процесс, выдвинуты новые обвинения.

Все это омрачает отношения между двумя православными народами, ослабляет Православие и на Балканах, и во всем мире. Если народ целой страны, пусть и небольшой, отлучен от общения в вере со своими братьями и сестрами — это очень большая потеря для Православной Церкви.

Поэтому мы, несмотря на все сложности, считаем необходимым продолжение переговоров Сербской Православной Церкви с иерархией Православной Церкви в Македонии. Македонская сторона неоднократно просила нас оказать помощь в этом процессе. С нашей стороны такая готовность есть.

В настоящее время Московский Патриархат успешно ведет процесс переговоров и сближения с Русской Зарубежной Церковью, с которой мы были разделены на протяжении более семи десятилетий. В мае в США пройдет Всезарубежный собор. Мы знаем, что на него приглашен митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий. Владыка выступит там с докладом. Мы приветствуем его участие, знаем, что он даст нашим зарубежным братьям добрый и правильный совет. Думаем, что и у нас есть положительный опыт, который мог бы быть полезен в налаживании сербско-македонского диалога».

Святейший Патриарх и Президент Борис Тадич обсудили также ряд иных церковно-политических вопросов.

В заключение Президент Сербии поблагодарил Его Святейшество за теплый прием, живое участие в судьбе братского народа и мудрое Первосвятительское слово.

Патриархия.ru

См. также: Положение в области защиты культурно-исторического наследия в Косово

Материалы по теме

Предстоятель Русской Православной Церкви встретился со Святейшим Патриархом Сербским Иринеем

Председатель ОВЦС встретился с министром иностранных дел Сербии И. Дачичем

Интервью председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата сербскому изданию «Вечерние новости» [Интервью]

Сербская семинария в Косово получила в подарок комплект «Православной энциклопедии»

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла Блаженнейшему Патриарху Александрийскому Феодору с днем тезоименитства [Патриарх : Приветствия и обращения]

Митрополит Бориспольский и Броварской Антоний: Испытания делают нас сильнее [Интервью]

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла Блаженнейшему Митрополиту всей Америки и Канады Тихону с годовщиной архиерейской хиротонии [Патриарх : Приветствия и обращения]

Митрополит Видинский Даниил: Константинополь на Украине действует против правил [Интервью]

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

В Калининграде открылась выставка, приуроченная к 10-летию Первосвятительского служения Святейшего Патриарха Кирилла и 35-летию Православия на Калининградской земле

В праздник Сретения Господня Святейший Патриарх Кирилл совершил Литургию в Успенском соборе Московского Кремля

В канун праздника Сретения Господня Святейший Патриарх Кирилл совершил всенощное бдение в Сретенском ставропигиальном монастыре

В столице Калмыкии прошла презентация книги «Патриарх Кирилл. Биография продолжается…»

Папа Римский Франциск поздравил Святейшего Патриарха Кирилла с 10-летием интронизации

Митрополит Волоколамский Иларион: При Патриархе Кирилле церковная жизнь получила второе дыхание

В СПбДА состоялись мероприятия, посвященные 10-летию Поместного Собора и интронизации Святейшего Патриарха Кирилла

Предстоятель Русской Церкви вручил ряду иерархов церковные награды по случаю 10-летия Поместного Собора и Патриаршей интронизации

Торжественный обед по случаю 10-летия Патриаршей интронизации прошел в Храме Христа Спасителя

В 10-ю годовщину интронизации Святейшего Патриарха Кирилла в Храме Христа Спасителя совершена Литургия с участием Предстоятелей и представителей Поместных Церквей