Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Состоялся семинар «Христианство А.С. Пушкина: легенды и реальность»

Состоялся семинар 'Христианство А.С. Пушкина: легенды и реальность'
Версия для печати
18 ноября 2005 г. 13:31

10 ноября 2005 года в рамках Межвузовской Ассоциации Молодых Исследователей-Филологов состоялось очередное заседание историко-филологического семинара по вопросам православной культуры. Впервые семинар проходил на базе молодого филиала МАМИФ при Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина. На заседании присутствовали студенты, аспиранты и преподаватели различных факультетов МПГУ и ГосИРЯ, преподаватели столичных школ.

В этот раз гостем семинара стал известный литературовед Валентин Семенович Непомнящий — доктор филологических наук, заведующий сектором изучения А.С. Пушкина, председатель Пушкинской комиссии Института мировой литературы Российской Академии Наук. На семинаре также присутствовал клирик храма Архангела Михаила в Тропарево священник Александр Войтенко и Председатель МАМИФ Иван Леонов.

С приветственным словом к участникам семинара обратились заместитель декана филологического факультета ГосИРЯ им. А.С. Пушкина Д.Н. Ващенко и директор филиала МАМИФ при Институте Анна Куксова.

В своей обширной речи, которая, по словам руководителя семинара Андрея Мелькова, вышла за рамки литературоведения и объяла собой вопросы историософии. В.С. Непомнящий коснулся многих актуальных вопросов, связанных с проблемой понимания христианства Пушкина.

По мнению ученого, данный вопрос — очень сложный: ни один гениальный писатель не укладывается ни в одну конфессию, т. к. искусство не может воплощать в себе догматику. Ведь любой художник в жизни ведет себя иначе, чем в искусстве. Тайна веры любого человека «велика есть». Вера — всегда путь. В.С. Непомнящий считает, что разумнее говорить о том, что «А.С. Пушкин — поэт православного народа, выразивший в своем творчестве русский менталитет... Специфика пушкинского таланта делает произведения великого русского поэта практически непереводимыми на иностранные языки. Недаром Флобер, прочитав в переводе стихотворение «Я Вас любил…», сказал: «Он пресен, ваш поэт». Ведь в переводе Пушкин что-то теряет, его можно понять только в том случае, если человек любит Россию и знает русский язык.

Молодое поколение пушкинистов представила студентка II курса ГосИРЯ Сикорская Наталия, которая выступила с докладом «Мотивы Экклезиаста и Апокалипсиса в творчестве А.С. Пушкина». Материалом исследования стала переписка А.С. Пушкина с современниками и богатое наследие поэта.

Патриархия.ru/МАМИФ

Другие новости

Делегация Издательского Совета посетила Симферопольскую епархию

В Минской духовной академии прошла республиканская научно-практическая конференция, посвященная проблематике духовного образования

Секретарь по межрелигиозным отношениям ОВЦС принял участие в научной конференции Посольства Ирана и Института востоковедения РАН

В Санкт-Петербурге состоялась VIII научная конференция «Православие на Дальнем Востоке»

В Синодальном миссионерском отделе состоялась конференция «Объединение православных христиан для проповеди Христа восточным народам»

Специалисты Синодального отдела по благотворительности провели в Смоленске семинар по профилактике зависимостей среди подростков

Состоялся XIV ежегодный совместный семинар Учебного комитета и Федерального учебно-методического объединения по теологии

Синодальный отдел по благотворительности организовал семинар для священнослужителей по госпитальному служению

Глава Синодального отдела по тюремному служению принял участие во Всероссийском семинаре по противодействию распространению экстремистской идеологии в местах лишения свободы

В Православном Свято-Тихоновском богословском институте состоялся семинар «Древние каноны в современной пастырской практике»