Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Алма-Ате состоялась презентация Библейских книг на казахском языке

В Алма-Ате состоялась презентация Библейских книг на казахском языке
Версия для печати
2 мая 2022 г. 12:27

30 апреля 2022 года в офисе благотворительной организации «Библейская миссия» в Алма-Ате состоялась очередная презентация перевода Библейских книг на казахский язык.

По благословению митрополита Астанайского и Казахстанского Александра в презентации приняли участие руководитель отдела Казахстанского митрополичьего округа по связям с общественностью, ключарь Вознесенского кафедрального собора протоиерей Александр Суворов и руководитель комиссии по просветительскому служению Алма-Атинской епархии, настоятель Владимирского храма станции Чемолган протоиерей Сергий Казимиров. На мероприятии присутствовали члены Библейского общества Казахстана, члены организации «Библейская миссия», представители христианских конфессий, действующих в Южной столице Казахстана.

Презентацию провел руководитель «Библейской миссии» А.В. Лубошников. Алексей Викторович рассказал присутствующим об истории перевода Библии на казахский язык и особенностях работы над представленным проектом. По его словам, новое издание Библии, в которое вошли книги Нового Завета, Псалмов и Притч, выполнено в формате «диглота» — на двух языках, казахском и русском.

Перевод осуществлялся сотрудниками «Библейской миссии» при поддержке специалистов Библейского общества Казахстана. Со стороны Православной Церкви в работе по благословению митрополита Александра принимал участие священник Елисей Кукеев. В общей сложности над проектом более пяти лет трудились более 70 человек.

За основу был взят текст Синодального перевода Библии на русский язык. Также специалисты использовали оригинальные тексты на древнегреческом языке и библейском иврите. Принимались во внимание ранее существовавшие переводы и современные переводы Библии на русский и тюркские языки.

По словам сотрудников «Библейской миссии», на сегодняшний день продолжается работа над книгами Ветхого Завета. Участники встречи выразили благодарность инициаторам проекта и специалистам, осуществлявшим эту большую и значимую работу. Была отмечена актуальность и востребованность данного перевода и важность проведения христианских богословских консультаций.

В ближайшее время издание Библейских книг на казахском языке будет представлено главе Казахстанского митрополичьего округа.

Митрополичий округ в Республике Казахстан/Патриархия.ru

Материалы по теме

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В Баку прошла презентация двуязычного молитвослова на азербайджанском и русском языках

Глава Казахстанского митрополичьего округа принял делегацию Сиро-Маланкарской Церкви Индии

Состоялась встреча главы Казахстанского митрополичьего округа с акимом Восточно-Казахстанской области

1136 пострадавших семей получили помощь в Оренбургской епархии с начала паводка. Сводка о церковной помощи пострадавшим от наводнений в России и Казахстане за 19 апреля [Статья]

Астанайская епархия закупила продукты для пострадавших от наводнения в Петропавловске. Сводка о церковной помощи пострадавшим от наводнений в России и Казахстане за 18 апреля [Статья]

Другие новости

Состоялось первое заседание Редакционной коллегии по изданию Полного собрания сочинений святителя Луки Крымского

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

«Псалтирь с Часословцем» первопечатника Ивана Федорова из библиотеки Новосибирской духовной семинарии включена в реестр Национальной электронной библиотеки

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Издательство Московской Патриархии начинает выпуск новой серии «Монашеская библиотека»

Сотрудник Издательского Совета принял участие в съезде Ассоциации книгоиздателей России

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В издательстве ПСТГУ вышла книга «Пастырь в наше время: Размышления, вопросы и ответы»

Главный редактор Издательства Московской Патриархии посетил с рабочим визитом Магаданскую епархию