Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Алма-Ате состоялась презентация Библейских книг на казахском языке

В Алма-Ате состоялась презентация Библейских книг на казахском языке
Версия для печати
2 мая 2022 г. 12:27

30 апреля 2022 года в офисе благотворительной организации «Библейская миссия» в Алма-Ате состоялась очередная презентация перевода Библейских книг на казахский язык.

По благословению митрополита Астанайского и Казахстанского Александра в презентации приняли участие руководитель отдела Казахстанского митрополичьего округа по связям с общественностью, ключарь Вознесенского кафедрального собора протоиерей Александр Суворов и руководитель комиссии по просветительскому служению Алма-Атинской епархии, настоятель Владимирского храма станции Чемолган протоиерей Сергий Казимиров. На мероприятии присутствовали члены Библейского общества Казахстана, члены организации «Библейская миссия», представители христианских конфессий, действующих в Южной столице Казахстана.

Презентацию провел руководитель «Библейской миссии» А.В. Лубошников. Алексей Викторович рассказал присутствующим об истории перевода Библии на казахский язык и особенностях работы над представленным проектом. По его словам, новое издание Библии, в которое вошли книги Нового Завета, Псалмов и Притч, выполнено в формате «диглота» — на двух языках, казахском и русском.

Перевод осуществлялся сотрудниками «Библейской миссии» при поддержке специалистов Библейского общества Казахстана. Со стороны Православной Церкви в работе по благословению митрополита Александра принимал участие священник Елисей Кукеев. В общей сложности над проектом более пяти лет трудились более 70 человек.

За основу был взят текст Синодального перевода Библии на русский язык. Также специалисты использовали оригинальные тексты на древнегреческом языке и библейском иврите. Принимались во внимание ранее существовавшие переводы и современные переводы Библии на русский и тюркские языки.

По словам сотрудников «Библейской миссии», на сегодняшний день продолжается работа над книгами Ветхого Завета. Участники встречи выразили благодарность инициаторам проекта и специалистам, осуществлявшим эту большую и значимую работу. Была отмечена актуальность и востребованность данного перевода и важность проведения христианских богословских консультаций.

В ближайшее время издание Библейских книг на казахском языке будет представлено главе Казахстанского митрополичьего округа.

Митрополичий округ в Республике Казахстан/Патриархия.ru

Другие новости

В серии «За единство Церкви» вышла книга, посвященная русско-сербским межцерковным отношениям в годы распада Югославии

Издательский Совет открывает премиальный сезон литературного конкурса «Новая библиотека» в номинации «Книга»

Издательский Совет передал комплект духовной литературы Представительству Русской Церкви в Дамаске

В Издательстве Московской Патриархии вышел в свет «Канон умилительный ко Пресвятей Богородице, чтомый женою, загубившею чадо во утробе своей»

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета

В библиотеки духовных школ поступит современная научная литература

В Издательском Совете прошла встреча с издателями, посвященная издательской деятельности духовных школ

В Издательстве Московской Патриархии вышел календарь школьника на 2023 год «Патриарх — детям. Царская семья. Уроки из жизни»

Издан перевод книг Руфь и Есфирь на сибирскотатарский язык

Издательский Совет открывает новый конкурсный проект для молодых литераторов