Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Издан молитвослов на языках коренных малочисленных народов Севера

Издан молитвослов на языках коренных малочисленных народов Севера
Версия для печати
30 октября 2023 г. 12:38

В рамках проекта «Молитва матери» в издательстве «Алмаз-Граф» состоялось первое издание молитвослова на языках коренных малочисленных народов Севера.

Проект «Молитва матери» реализуется Таймырским местным фондом содействия развитию науки, культуры, образования и спорта «Красноярская Арктика» при поддержке конкурса малых грантов «Православная инициатива — 2023».

Партнерами проекта выступают: Норильская епархия, Институт народов Севера РГПУ имени А.И. Герцена, АНО «Проектный офис развития Арктики (ПОРА)» (г. Москва), Сообщество «БизнесСевер» (г. Норильск), Управление образования Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района, КГБУК «Таймырский дом народного творчества».

Перевод осуществляли: переводчик Евангелия на долганский язык Анна Барболина; основоположник нганасанской письменности Светлана Жовницкая-Турдагина; авторы учебных пособий по энецкому языку Дарья и Зоя Болины; на эвенкийский язык — Татьяна Болина; на ненецкий язык — Виктория Валенкова, ассистент кафедры уральских языков, фольклора и литературы Института народов Севера РГПУ имени А.И. Герцена.

Кроме того, в сборник вошла картина, написанная художницей Еленой Ильянковой (г. Красноярск), а также серия иллюстраций, выполненная участниками клуба «Тепло родного очага» г. Дудинки, где обучаются дети из кочевых семей Таймыра.

Молитвослов будет распространяться через приходы Норильской епархии. Экземпляры издания будут переданы в Президентскую библиотеку, в музей литературы Института народов Севера РГПУ имени А.И. Герцена и библиотеки Таймырского муниципального района.

Норильская епархия/Патриархия.ru

Материалы по теме

В ОВЦС состоялась встреча с представителями Международного комитета Красного Креста

Митрополит Калужский Климент принял участие в расширенном заседании президиума и попечительского совета Международного фонда духовного единства народов

Святейший Патриарх Кирилл провел рабочую встречу с председателем правления Фонда «Круг добра» протоиереем Александром Ткаченко

Встреча Святейшего Патриарха Кирилла с председателем правления Фонда «Круг добра» протоиереем Александром Ткаченко

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В Баку прошла презентация двуязычного молитвослова на азербайджанском и русском языках

Начался прием заявок на конкурс «Православная инициатива — 2024»

В Яранской епархии открыли «Дом для мамы»

В Оренбургской духовной семинарии прошла всероссийская конференция «Духовное наставничество как основа и идеал истинного учительства: история и современность»

Издан молитвослов на языках коренных малочисленных народов Севера

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

Завершилась поездка Патриаршего экзарха Африки в Малави и Замбию

Около тысячи жителей Малави приняли Святое Крещение

«Исследуйте Писания». Патриаршая программа изучения Библии на приходах: первые итоги [Интервью]

Другие новости

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета Русской Православной Церкви

Состоялось первое заседание Редакционной коллегии по изданию Полного собрания сочинений святителя Луки Крымского

«Псалтирь с Часословцем» первопечатника Ивана Федорова из библиотеки Новосибирской духовной семинарии включена в реестр Национальной электронной библиотеки

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Издательство Московской Патриархии начинает выпуск новой серии «Монашеская библиотека»

Сотрудник Издательского Совета принял участие в съезде Ассоциации книгоиздателей России

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В издательстве ПСТГУ вышла книга «Пастырь в наше время: Размышления, вопросы и ответы»