Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Москве прошла презентация издания «Основ социальной концепции Русской Православной Церкви» на китайском языке

В Москве прошла презентация издания «Основ социальной концепции Русской Православной Церкви» на китайском языке
Версия для печати
7 марта 2024 г. 11:19

6 марта 2024 года в Центре межрелигиозного диалога Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино в Москве состоялась презентация издания «Основ социальной концепции Русской Православной Церкви» на китайском языке.

Модератором мероприятия выступил заместитель директора ВГБИЛ М.Х. Паласио.

С приветственным словом к участникам презентации обратился директор ВГБИЛ П.Л. Кузьмин.

Далее прозвучало выступление заместителя председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерея Игоря Якимчука. Священник передал присутствовавшим приветствие от имени председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Антония, а также рассказал об исторических обстоятельствах, которые способствовали появлению «Основ социальной концепции Русской Православной Церкви», о деятельности рабочей группы по разработке документа и о тематических разделах ОСК. Заместитель председателя ОВЦС подчеркнул важность появления официального документа, отражающего позицию Русской Православной Церкви по многочисленным общественным проблемам, в переводе на китайский язык.

Ректор Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. Щипков рассказал собравшимся, в частности, о смысле и значении презентуемого документа, который представляет собой православный взгляд на секулярный мир.

Секретарь Китайского Патриаршего подворья в Москве священник Алексий Юсупов и директор Института Конфуция РГГУ Т.В. Ивченко рассказали о разнообразных трудностях и проблемах, которые возникли в процессе работы над переводом такого важного богословского документа, каким являются «Основы социальной концепции Русской Православной Церкви».

Доцент кафедры китайской филологии Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета, кандидат филологических наук Д.И. Маяцкий, принявший участие в презентации по видео-конференц-связи, особо отметил в своем выступлении эпохальное значение появление данного перевода. Кроме того, он подчеркнул, что данное издание стало новым словом в переводоведении православных текстов.

Далее участники презентации ответили на вопросы присутствовавших.

В числе почетных гостей присутствовали заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы, заведующий кафедрой дипломатии МГИМО, Чрезвычайный и Полномочный посол РФ К.М. Барский, представитель Православной Церкви Чешских земель и Словакии при Московском Патриаршем престоле архимандрит Серафим (Шемятовский), настоятель Китайского Патриаршего подворья в Москве протоиерей Игорь Зуев, полномочный представитель Буддийской традиционной сангхи России в Москве Дид Хамбо — лама Даши-нима Содномдоржиев, начальник отдела по межрелигиозным связям департамента внутренних дел Духовного управления мусульман Российской Федерации М.С. Шаврина, кандидат филологических наук заместитель директора Высших курсов иностранных языков МИД России, заведующая кафедрой устного перевода Т.Г. Семенова.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

В церковном штабе помощи беженцам в Москве приняли свыше 70 000 обращений с марта 2022 года. Информационная сводка о помощи беженцам (за 11-31 марта 2025 года) [Статья]

Отчет о церковной помощи пострадавшим в Курской и Белгородской областях за 23-29 октября [Статья]

Сотрудники православной службы «Милосердие-на-Дону» доставили гуманитарную помощь в ПВР Горловки. Информационная сводка о помощи беженцам (за 25-28 октября 2024 года) [Статья]

Завершилось участие делегации Московского Патриархата в заседании Центрального комитета Всемирного совета церквей в ЮАР

Митрополит Волоколамский Антоний совершил Литургию в Йоханнесбурге

В Махачкале прошла конференция, посвященная профилактике религиозной нетерпимости

Делегация Московского Патриархата участвует в работе Центрального комитета ВСЦ в ЮАР

В Пекине отметили день памяти китайских мучеников

Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни (Откр. 2:10) [Статья]

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

В Москве прошла презентация сборников духовных песнопений на китайском языке

Другие новости

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Вышел в свет сборник «Антология добрых дел» с материалами конкурса «Волонтер преподобного Серафима Саровского — 2025»

Состоялось заседание общего собрания членов Издательского Совета

В Издательстве Московской Патриархии вышла книга, посвященная церковной жизни в Москве в начале XX века

В Тобольске прошла конференция «Новомученики Российские. Святитель Тихон и Иоанн Тобольский»

На заседании Совета руководителей государственных информационных агентств СНГ представили совместный проект БЕЛТА и Белорусской Православной Церкви

В рамках Петербургского экономического форума официальный представитель МИД России М.В. Захарова провела презентацию монографии В.А. Щипкова «Против секуляризма»

В Издательстве Московской Патриархии вышло репринтное издание Алфавитной синтагмы иеромонаха Матфея Властаря

Выставка-форум «Радость Слова» пройдет в Тобольске

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета