Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Вышел в свет Православный богослужебный сборник на корейском и русском языках

Вышел в свет Православный богослужебный сборник на корейском и русском языках
Версия для печати
2 июля 2024 г. 18:18

30 июня 2024 года в храме Воскресения Христова в Сеуле прошла презентация богослужебного сборника, выпущенного книжным издательством Корейской епархии.

Богослужебная книга представляет собой собрание чинопоследований основных церковных служб. По составу входящих в сборник последований его можно отнести к одной из древнейших богослужебных книг — Часослову, однако же это не Часослов как таковой, так как помимо обычных последований, входящих в него, в этой книге есть и другие наиболее часто употребляемые молитвословия. В частности, это последование панихиды, молитвы перед принятием Святых Христовых Таин и благодарственные молитвы после Святого Причащения, а также последование Божественной литургии.

Особенностью данного сборника является то, что все последования приводятся параллельно на корейском и русском языках, что делает его удобным в использовании при совершении богослужений одновременно на двух языках, как это чаще всего происходит в храмах Корейской епархии в настоящее время.

Работа над переводом богослужебных текстов на корейский язык продолжалась в течение нескольких лет и является совместным трудом архиепископа Корейского Феофана, иеромонаха Павла (Чхве) и иеродиакона Нектария (Лима). Издание книги стало возможным благодаря помощи Фонда поддержки христианской культуры и наследия, сообщает пресс-служба Корейской епархии.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

Текст службы праздника Вознесения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

В день Пятидесятницы в храме Живоначальной Троицы Пхеньяна совершено торжественное богослужение

Патриарший экзарх Юго-Восточной Азии провел собрание духовенства Республики Индонезия

Первый приход Русской Православной Церкви в Лаосе получил разрешение на осуществление религиозной деятельности

Соболезнования Святейшего Патриарха Кирилла в связи с разрушительным землетрясением в Мьянме и Таиланде [Патриарх : Послания]

Другие новости

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Вышел в свет сборник «Антология добрых дел» с материалами конкурса «Волонтер преподобного Серафима Саровского — 2025»

Состоялось заседание общего собрания членов Издательского Совета

В Издательстве Московской Патриархии вышла книга, посвященная церковной жизни в Москве в начале XX века

В Тобольске прошла конференция «Новомученики Российские. Святитель Тихон и Иоанн Тобольский»

На заседании Совета руководителей государственных информационных агентств СНГ представили совместный проект БЕЛТА и Белорусской Православной Церкви

В рамках Петербургского экономического форума официальный представитель МИД России М.В. Захарова провела презентацию монографии В.А. Щипкова «Против секуляризма»

В Издательстве Московской Патриархии вышло репринтное издание Алфавитной синтагмы иеромонаха Матфея Властаря

Выставка-форум «Радость Слова» пройдет в Тобольске

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета