Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Состоялось очередное заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык

Состоялось очередное заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык
Версия для печати
20 октября 2024 г. 13:02

9 октября 2024 года в Синодальном миссионерском отделе состоялось третье заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык.

В заседании под руководством заместителя председателя СМО по внешней миссии иерея Дионисия Гришкова приняли участие викарий Сингапурской епархии епископ Джакартский Питирим, заведующий кафедрой романо-германской филологии историко-филологического факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Л.В. Писарев, доцент кафедры романо-германской филологии ПСТГУ А.В. Аксенов, староста англоязычной общины храма святителя Николая Мирликийского при СМО А.С. Бачин, секретарь рабочей группы М.А. Карлина. Клирик Петрозаводской епархии иерей Станислав Распутин участвовал в заседании дистанционно.

Участники встречи обсудили итоги работы над правкой Служебника, которая продолжалась на протяжении двух месяцев. Были согласованы подробные пояснения действий иерея и диакона во время богослужения, также выверен текст чинопоследования проскомидии и Божественной литургии по Служебнику Московской Патриархии.

По итогам заседании принято решение направить подготовленный текст Служебника на английском языке для издания в Издательство Московской Патриархии.

Синодальный миссионерский отдел/Патриархия.ru

Материалы по теме

В рамках молодежного историко-культурного форума «Истоки» в Севастополе прошла панельная сессия «Миссия среди современной молодежи»

При содействии Синодального миссионерского отдела канал «Спас» запускает новый телепроект — реалити-сериал «Миссия»

Заместитель руководителя Патриаршей гуманитарной миссии встретился с председателем Московского миссионерского отдела

Синод утвердил в должностях заместителей председателей Отдела внешних церковных связей, Финансово-хозяйственного управления и Синодального миссионерского отдела

Текст службы праздника Рождества Христова на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Издана первая полная Библия на курдском языке в кириллической графике

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Другие новости

В Синодальном отделе по благотворительности прошел онлайн-семинар по организации добровольческого служения в зоне конфликта

Ответственный секретарь Синодального комитета по взаимодействию с казачеством принял участие во Всероссийском форуме «Казачий кадровый резерв»

Секретарь ОВЦС по межхристианским отношениям встретился с послом Эфиопии в России

Круглый стол «Суть монашеского подвига в современном мире» прошел в Дивееве

Председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ провел онлайн-совещание с представителями епархий Сибирского и Дальневосточного федеральных округов

Православные летние слеты трезвости состоялись в шести регионах России и в Киргизии

В Федеральном научном центре имени Мичурина прошло выездное заседание рабочей группы при коллегии Синодального отдела по монастырям и монашеству

Состоялась рабочая поездка сотрудника Синодального отдела по благотворительности в Пермскую епархию

В рамках выставки-форума «Радость Слова» в Пятигорске прошли мероприятия, посвященные святителю Тихону, Патриарху Всероссийскому

Председатель Издательского Совета принял участие в книжном фестивале «Китоврас» во Владимире