30 березня 2011 року в робочій Патріаршій резиденції в Чистому провулку відбулася зустріч Святішого Патріарха Московського і всієї Русі Кирила з Надзвичайним і Повноважним Послом Італійської Республіки в Російській Федерації Антоніо Дзанарді Ланді.
У зустрічі взяли участь секретар Відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату у справах далекого зарубіжжя священик Сергій Звонарьов, виконуючий обов'язки секретаря ВЗЦЗ з міжхристиянських відносин священик Димитрій Сизоненко, а також клірик Свято-Миколаївського ставропігійного приходу міста ієромонах Антоній (Севрюк ).
Святіший Патріарх Кирил сердечно привітав гостя. Зі свого боку Антоніо Ланді подякував за можливість зустрітися і поговорити з Предстоятелем Руської Православної Церкви. «Я здійснюю цей візит як представник Уряду Італії, але також і як особа, яка відчуває глибокий інтерес до Руської Православної Церкви», ― зазначив посол Італії. Він розповів, що свого часу вісім років пропрацював дипломатичним представником Італійської Республіки у Ватикані. Надалі він представляв Італію в Белграді, де спілкувався з померлим у 2009 році Святішим Патріархом Павлом Святішим Патріархом Павлом, а також з багатьма іншими представниками Сербської Православної Церкви.
Антоніо Ланді висловив вдячність Предстоятелю Руської Православної Церкви за солідарність у відстоюванні християнської традиції при розгляді справи «Лаутсі проти Італії» в Європейському суді з прав людини. «Як представник Італійської Республіки я хотів би подякувати Вам за підтримку, яка була надана Уряду Італії у зв'язку зі справою Лаутсі. У кінцевому підсумку ця битва, яку ми провели разом, мала позитивний підсумок, ― вважає італійський посол. ― Вона допомогла нам усвідомити те спільне, що в нас є і що може мати продовження в подальшому, тому що очевидно, що питання майбутнього Європи нерозривно пов'язаний з її минулим».
Представник Італійської Республіки в Москві розповів Святішому Патріарху Кирилу про нещодавно видану книжку професора Карло Кардіо «Європейська релігійна і культурна ідентичність. Питання про Розп'яття», яка присвячена цій темі. Передмова до італійського видання написав міністр закордонних справ Італії Франко Фраттіні.
А. Ланді повідомив, що на зустрічі з головою Відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату митрополитом Іларіоном Волоколамським обговорювалося питання про переклад та видання російською мовою праці професора Карло Кардіо, в якій порушуються проблеми, актуальні в тому числі і для Росії. Робота над перекладом вже ведеться. Посол Італії висловив надію, що передмову до російськомовного видання буде написано Святішим Патріархом Кирилом або, за його благословенням, яким-небудь представником Руської Православної Церкви.
Звертаючись до Святішого Владики, глава дипломатичного представництва Італії в Росії передав йому вітання від імені Президента Італії та Голови Ради міністрів.
Він також висловив надію на те, що в міру сил зможе сприяти діалогу культур, у тому числі в галузі питань моралі.
А. Ланді передав Святішому Патріарху частку мощей святого великомученика Пантелеімона, отриману ним як дарунок Руській Православній Церкві від архієпископа Флорентійського Джузеппе Беторі, а також частки мощей святих мучеників Аквілейских. З вдячністю прийнявши ковчежці з мощами, Святіший Патріарх Московський і всієї Русі Кирил відзначив, що вони будуть зберігатися як велика святиня.
«Я глибоко зворушений цим даром, який свідчить про наші спільні християнські духовні витоки, про нашу спільну історію, ― сказав Святіший Патріарх Кирил. ― Коли два народи шанують одних і тих самих святих, це не може не мати значення. Аквілейскі мученики, великомученик Пантелеімон, святитель Миколай Чудотворець, мощі якого перебувають у Барі, ― до цих святих з молитвами звертаються і віруючі італійці, і чада Руської Православної Церкви».
«Історія належить минулому, яке доходить до нас у пам'ятках і рукописах, ― продовжив Святіший Владика. ― Але особливим способом історія живе в Церкві, бо в ній історія актуалізується: ми звертаємося до святих мучеників не як до людей, які жили в минулому, почитаємо їх не як героїв або авторитетів колишніх часів ― вони живі для нас. І через їх шанування історія стає частиною нашого життя. Напевно, таке явище характерне тільки для Церкви і, віримо, відбувається це силою Святого Духа».
Нагадавши слова Папи Римського Іоанна XXIII про те, що Церква ― це не музей, де зберігаються важливі для науки, але не дуже потрібні для звичайного життя речі, Святіший Патріарх Кирил підкреслив: «У Церкві традиція оживає. Адже мова йде не тільки про пам'ять мучеників, не тільки про християнську історію, але й про цінності, в першу чергу цінності моральні, які живуть в Церкві. Проповідь церковна доносить їх до свідомості сучасної людини».
Його Святість зазначив, що в різні періоди історії моральним цінностям у житті людини протистояли виклики як з боку суспільства, так і з боку окремих людей. «Але сьогодні ми переживаємо в якомусь сенсі особливий час, коли спосіб життя людей часто є негативним викликом моральним цінностям», ― засвідчив Предстоятель Руської Церкви.
Він нагадав про поширений в різних колах суспільства погляд, згідно з яким моральні цінності належать минулому. Саме в цьому, на думку Святішого Патріарха, полягає сенс подачі пані Лаутсі проти Італії позову з вимогою прибрати з державних навчальних закладів розп'яття. «Італійський народ разом з народами інших європейських країн, які підтримали Італію, разом з народом Росії показали всій Європі і всьому світові, що християнська традиція потрібна сучасним європейцям і що, коли необхідно, ми готові мирним шляхом захищати присутність цієї традиції в громадському просторі», ― підкреслив Його Святість.Святіший Патріарх Кирил подякував А. Ланді за передану йому книгу «Європейська релігійна і культурна ідентичність. Питання про Розп'яття », зазначивши:« Дуже важливо, що цю працю буде перекладено російською мовою. Я буду чекати переклад і дуже сподіваюся, що видання російською мовою вийде з церковним передмовою, тим більше, що Руська Православна Церква теж брала певну участь в розгляді згаданої справи в Європейському суді з прав людини».
У ході бесіди Святіший Патріарх Московський і всієї Русі Кирил відзначив особливу симпатію, з якою ставляться один до одного народи двох країн. Відносини між ними розвиваються, в тому числі і в рамках Російсько-італійського форуму-діалогу по лінії громадянських суспільств. На думку Святішого Владики, у цього форуму велике майбутнє.
Його Святість нагадав, що зараз проходить Рік Росії в Італії та Італії в Росії, і висловив надію на те, що заходи, які відбудуться в його рамках, сприятимуть розвитку відносин двох країн.
Предстоятель Руської Православної Церкви торкнувся питання духовного окормлення співвітчизників в Італії, серед яких ― росіяни, українці, молдавани та інші. Він розповів гостю про пастирську роботу парафій, розташованих в різних містах Італії, відзначив зростаюче число паломників до загальнохристиянські святинь з країн, опікуваних Московським Патріархатом.
На закінчення Святіший Патріарх Кирил і Посол Італії в Москві обмінялися пам'ятними подарунками.
Служба комунікації ВЗЦЗ / Патріархія.ru