Руська Православна Церква

Офіційний сайт Московського Патріархату

Русская версияУкраинская версияМолдавская версия
Патріархія

Телепроект «Православна енциклопедія в Україні». Інтерв'ю з архієпископом Бориспільським Антонієм

Телепроект «Православна енциклопедія в Україні». Інтерв'ю з архієпископом Бориспільським Антонієм
Версія для друку
17 жовтня 2011 р. 12:35

В ефірі Першого національного телеканалу України відбувся прем'єрний показ програми «Православна енциклопедія в Україні. Ведучий — ректор Київських духовних шкіл архієпископ Бориспільський Антоній. Про те, як виникла ідея проекту, чим українська «Православна енциклопедія» відрізняється від російської і на яку аудиторію розрахований новий проект, владика Антоній розповів в інтерв'ю порталу «Тетянин день».

— Ваше Високопреосвященство, розкажіть, будь ласка, про новий телепроект. Яка основна мета його реалізації?

— Від появи ідеї до виходу в ефір минув цілий рік, протягом якого розроблявся формат програми і велися переговори з керівництвом телеканалів.

Основна мета проекту — дати глядачам привід для роздумів. Сьогодні досить багато актуальних проблем, обговорення яких є набагато пріоритетнішим, ніж римейк чергового розважального зарубіжного шоу, яких безліч у нашому ефірі.

— Чому Ви вирішили втілити ідею в телепроект, а не, наприклад, видати книгу, яка б висвітлювала всю проблематику, що порушується в телепрограмі?

— Ми намагаємося працювати адекватно зі всіма віяннями інформаційної епохи, в яку живемо. Навіть і в думках немає ставити під сумнів цінність книги як джерела інформації та освіти. Більш того, Київські духовні школи, які мене Господь сподобив очолювати, мають досвід у видавничій сфері, ми намагаємося постійно вдосконалюватися в цій діяльності. Однак треба розуміти, що сьогодні книга, та й інша друкована продукція в рейтингу популярності джерел інформації знаходиться далеко не на першому місці. Аудіовізуальні ЗМІ дають можливість швидше висвітлювати ті чи інші події. Та й аудиторія у них більша. Більш того, сьогодні Інтернет поступово монополізує всі джерела інформації, відсуваючи на другий план навіть телебачення, яке протягом довгих років було лідером у цій сфері. Церква, зокрема, як соціальний інститут, ні в якому разі не може нівелювати ті тенденції, які панують сьогодні. Якщо громадська думка формується за допомогою аудіовізуальних та інтернет-ЗМІ, то Церква обов'язково повинна бути представлена ​і в цій площині. Інакше ми отримуємо загрозу того, що морально-етичне обличчя громадськості, яке зараз формується під впливом ЗМІ, втратить ті принципи й традиції, які століттями вирощувала Православна Церква.

— Який сенс випускати новий проект, якщо існує вже готова російська версія?

— Насамперед, зазначу, що науковою базою для телепроекту служить науково-дослідницький центр «Православна енциклопедія», який об'єднує наукову еліту країн, що входять до канонічної території Руської Православної Церкви. Результат роботи цього центру очевидний — безліч публікацій найвищого науково-дослідницького рівня практично зі всіх галузей церковно-історичної, богословської та біблійної науки. Донести хоча б певну частину накопиченого матеріалу — основне завдання проекту, що отримав благословення Святішого Патріарха Кирила та Блаженнішого митрополита Володимира.

Було б неправильним просто копіювати передачу, що йде на каналі «ТВ Центр». Під час запуску українського варіанту створювачі прагнули створити програму «Православна енциклопедія» з урахуванням українських реалій. Погодьтеся, що для українського глядача все ж більш актуальним буде почути думку з приводу тих чи інших питань і проблем, від своїх співвітчизників, яких вони теж стосуються в повсякденному житті.

Також варто врахувати, що «Православна енциклопедія» в українській версії буде більш доступною для українського глядача.

Хотілося, щоб доступ до тих тем та дискусій, які ми порушуватимемо в «Православній енциклопедії», мали всі бажаючі, що цілком можна здійснити за допомогою телеканалу «Перший національний».

— Яку тематику, які проблеми плануєте піднімати в даному проекті?

— Насамперед, цікаву й пізнавальну. Наше завдання через знайомство з християнським віровченням, святинями, культурою визначити основні складові православної ментальності, православного світогляду, і, в результаті, дати можливість глядачеві осмислити сучасність у християнському ключі.

Загалом, ми постараємося приділити увагу якомога ширшому спектру проблем і поточних подій. «Православна енциклопедія» — передача, яка крім висвітлення подій, що відбуваються в житті Церкви, інформації релігійного змісту, також буде зосереджена на тих проблемах, які сьогодні турбують наше суспільство. А їх багато: це і низький моральний та інтелектуальний рівень, демографічна криза, історичне трактування тих чи інших подій. Формат програми це дозволяє.

Усі питання обговорюватимуться з видатними представниками еліти: істориками, науковими й державними діячами, представниками української культури та гостями нашої країни. Але навіть якщо відштовхуватися від того, що передача є релігійною, не слід думати, що релігійний контент стоятиме осторонь від нашого повсякденного життя. Це все плоди невірного стереотипу, який ставить Церкву поза оточуючих нас реалій. Церква у всі часи брала активну участь у громадському житті, і сьогодні реалізується безліч різних соціальних, наукових, місіонерських проектів з благословення і за активної участі УПЦ. Зрозуміло, що цього не достатньо для вирішення всіх нагальних проблем. Я сподіваюся, що в ході дискусії в нашому телепроекті вдасться відшукати шляхи до того, щоб хоча б частково виправити цю ситуацію. Можливо це одна з головних цілей «Православної енциклопедії в Україні».

— Хто буде вашою цільовою аудиторією?

— Звичайно ж, ми сподіваємося, що проект буде цікавим для максимальної кількості українських телеглядачів. Але потрібно усвідомлювати, що ми не ексклюзивне телешоу, запозичене із західної телеіндустрії, і не грандіозна спортивна подія, щоб збирати мільйонні аудиторії. Насамперед, виходячи із загальної орієнтованості проекту, ми чекаємо біля екранів людей, зацікавлених у релігійній, філософській, історичній тематиці. Але насамперед ми орієнтовані на аудиторію, яка шукає приводу для роздумів, інформації, корисної для душі й розуму. Ми готові відповісти на всі питання, аби тільки дозволяв ефірний час.

— Хто допомагав Вам у реалізації цього проекту?

— Проект не було б здійснено без всебічної підтримки керівника Церковно-наукового центру «Православна енциклопедія» С.Л. Кравця і його співробітників, а також керівництва Першого національного каналу. Адже запуск нового телепроекту — це завжди ризик: чи буде рейтинг, чи знайдеться аудиторія і багато іншого. Тому завдяки цим людям проект був запущений, і, сподіваюся, далі продовжить свою роботу. Дуже їм дякую.

— Ви є ректором вищого навчального духовного закладу, який готує пастирів для Церкви. Чи приділяєте Ви увагу в ході підготовки своїх студентів, майбутніх священиків, до життя в сучасній інформаційній епосі? Адже проекти, подібні «Православній енциклопедії», виникатимуть і надалі. Потрібні кваліфіковані кадри…

— Як уже було сказано, ми діємо адекватно тому часу, в якому живемо. Нерозумно заперечувати, що сьогодні без певних знань та навичок у сфері сучасних інформаційних технологій жити й працювати складно. Пастирське служіння, до якого ми готуємо наших студентів, процес складний. Тому готовність відповідати всім новим тенденціям — один із пріоритетів у нашій системі освіти. Тут варто відзначити, що нам у цьому плані все ж таки легше, ніж іншим духовним освітнім установам. Київ — центр українського Православ'я, і до нас приходять потенційно найкращі кадри. У нас досить велика кількість студентів із вищою світською освітою. У них, звичайно, рівень знань у цій сфері досить високий, але ми все одно поетапно впроваджуємо в навчальний процес нові дисципліни, вивчення яких допоможе нашим пастирям більш комфортно почувати себе в сучасному інформаційному середовищі. Звичайно, в цьому процесі ми стикаємося з багатьма труднощами, адже первісна основна мета Київських духовних шкіл — випускати духовних пастирів. І вивчення суто богословських дисциплін займає левову частку всього навчального процесу. Але навіть у такій ситуації нам вдалося включити в комплекс загальноосвітніх дисциплін, предмети, які готують наших вихованців до роботи в інформаційному середовищі.

«Тетянин день»/Патріархія.ru

Версія: російська

Матеріали за темою

Патріарше привітання митрополитові Київському і всієї України Онуфрію з 45-річчям ієрейської хіротонії [Патріарх : Привітання та звернення]

Блаженніший митрополит Онуфрій очолив у Харкові урочисте засідання Священного Синоду Української Православної Церкви

Звернення Синоду Казахстанського митрополичого округу до Президента України [Привітання та звернення]

Під головуванням Предстоятеля Української Православної Церкви розпочалися урочистості з нагоди 25-річчя Харківського Архієрейського Собору

Голова Навчального комітету архієпископ Верейський Євгеній відвідав Казанську духовну семінарію

У Ставрополі пройшли урочистості, присвячені 150-річчю кончини святителя Ігнатія Брянчанінова

В Санкт-Петербурзькій духовній академії завершилася IX Міжнародна студентська конференція

У Санкт-Петербурзькій духовній академії відбулося засідання робочої групи зі стандартизації регентських програм

29-е спільне засідання Наглядової, Громадської та Опікунської Рад з видання «Православної енциклопедії». Презентація нових томів

Відбулося 29-е спільне засідання Наглядової, Громадської та Опікунської Рад з видання «Православної енциклопедії»

Відбулося 29-е спільне засідання Наглядової, Громадської та Опікунської Рад з видання «Православної енциклопедії»

Митрополит Волоколамський Іларіон зустрівся з колективом Церковно-наукового центру «Православна енциклопедія»

Бориса Корчевникова призначено генеральним директором православного телеканалу «Спас»

Радіо «Віра» розпочало мовлення в ряді міст Ставропілля

На федеральних телеканалах і порталі Патріархія.ru відбудеться пряма трансляція Пасхального богослужіння в Храмі Христа Спасителя

У Смоленську розпочалося мовлення радіо «Віра»

Інші iнтерв'ю

Митрополит Калузький і Боровський Климент: «Людину хвилюють таємниці буття і Промислу»

Компас для священика

Митрополит Волоколамский Иларион: Живая связь между Патриархом и паствой помогает развивать и укреплять нашу Церковь

Архієпископ Петергофський Амвросій: «Секуляризація "Християнському читанню" не загрожує»

Митрополит Калузький і Боровський Климент: Інтерес до читання став зростати

Православна журналістика — це погляд на події через Євангеліє

Історії чернецтва присвячений новий розділ сайту Іоанно-Предтеченського ставропігійного монастиря

Православній прозі потрібен новий герой. Про проблеми книговидання та розповсюдження православної літератури

Протоієрей Олександр Троїцький: «Люди з цікавістю читають переклад Святого Письма рідною мовою»

Архімандрит Мелхиседек (Артюхін): Сайт монастиря повинен бути унікальним