Руська Православна Церква

Офіційний сайт Московського Патріархату

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патріархія

Виступ митрополита Волоколамського Іларіона на презентації збірки «Возз'єднання Київської митрополії з Руською Православною Церквою. 1676-1686 р. Дослідження і документи»

Виступ митрополита Волоколамського Іларіона на презентації збірки «Возз'єднання Київської митрополії з Руською Православною Церквою. 1676-1686 р. Дослідження і документи»
Версія для друку
17 вересня 2021 р. 11:28

16 сентября 2021 года в Москве состоялась презентация сборника «Воссоединение Киевской митрополии с Русской Православной Церковью. 1676-1686 гг. Исследования и документы». К собравшимся обратился митрополит Волоколамский Иларион.

Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства! Дорогие отцы, братья и сестры!

Сегодня мы предлагаем вниманию собравшихся здесь архипастырей, пастырей, ученых, богословов из разных стран и разных Поместных Православных Церквей наиболее полное собрание документов по истории воссоединения Киевской митрополии с Русской Православной Церковью в 1686 году. Этот коллективный труд объединен высокой идеей: на примере одной важной, но частной проблемы церковных и дипломатических взаимоотношений продемонстрировать единство Русской Церкви, а также духовное, цивилизационное и историческое единство народов Святой Руси в объективном свете документов и исторических фактов.

Как Мцхета для Грузинской Церкви, а Печ для Сербской, для Русской Церкви ее исторической колыбелью и первенствующей кафедрой был древний Киев. Его наши летописцы и духовные писатели с любовью называли «Матерью городов русских». Перемещение митрополичьей кафедры во Владимир, а потом в Москву в XIII-XIV веках было вызвано историческими потрясениями монгольского нашествия и разорением Киевской Руси. Но и во Владимире, и в Москве Предстоятели Русской Церкви помнили о своей исторической кафедре и сохраняли ее именование в своём титуле.

Помнила об этом единстве и строго блюла его Святая Константинопольская Церковь, в юрисдикцию которой в те века еще входила Церковь Русская. Истории известны факты, когда Патриархи Константинопольские выступали против попыток удельных князей разделить Киевскую митрополию, защищали и утверждали ее границы как границы нераздельного целого, невзирая на перемены границ политических и образование новых государств. Еще в 1354 году святитель Филофей, Патриарх Константинопольский и знаменитый наставник исихастов, рукоположил в святителя Алексия Чудотворца и направил его в Москву как митрополита «Киева и всея Руси», о чем есть соответствующее соборное деяние. В конце XIV — начале XV века святители Киприан и Фотий также проживали в Москве, но по-прежнему объединяли под своим началом кафедры Киева и Москвы, несмотря на сложный, порой напряженный характер политических взаимоотношений между Московским и Литовским княжествами.

Временное разделение Русской Церкви в XV-XVII веках стало одним из печальных событий, связанных со сближением Константинопольского Патриархата с католиками, бесславной Флорентийской унией 1439 года и последовавшим вскоре за нею падением Константинополя. Под влиянием Константинопольской Церкви и при активной поддержке Речи Посполитой православная иерархия на ее территории также перешла в унию с Римом. С этих пор положение Православия на территории Польско-Литовского государства стало неуклонно ухудшаться, а после заключения Брестской унии 1596 года против православных в западнорусских землях были развернуты настоящие гонения. Преследование иерархов и духовенства, захваты и закрытие храмов, массовые случаи насилия и пыток, ущемление и поражение в правах православного населения — все это в драматичной, наглядной форме описывают исторические источники. Хотя ко времени установления османского владычества Константинопольские Патриархи и вернулись к Православию, но теснимые своими поработителями, ослабленные и лишенные государственной поддержки, они уже не имели возможности воспрепятствовать гонениям или оказать своей страждущей пастве в Малой и Белой Руси существенную поддержку.

Сейчас, на расстоянии четырехсот лет, нам трудно представить всю тяжесть положения православных в землях Речи Посполитой в начале и середине XVI века. Немногие, наиболее легкомысленные умы решаются и вовсе отрицать его: дескать, сохранялась иерархия, храмы были открыты, совершались Таинства, контакт с Константинопольской Церковью не ослабевал. Но православные в Киевской митрополии в те годы считали иначе. В изданный нами сборник вошли свидетельства тех лет, которые невозможно не услышать — свидетельства иерархов, духовенства, монашествующих, мирян. Это живые голоса очевидцев, о которых можно сказать словами Евангелия: «Если они умолкнут, то камни возопиют» (Лк. 19:40).

В те страшные годы стремительно, всего лишь за несколько десятков лет нетерпимости и открытого насилия, уния поглотила исторически православные земли Правобережья Днепра. Крайне тяжелое положение Православия на Правобережье понудило Киевскую митрополию искать воссоединения с Московским Патриархатом, восстановления полноты Русской Церкви. Это воссоединение, свершившееся в 1686 году, не только спасло Православную Церковь в западнорусских землях от окончательного уничтожения, но и способствовало духовному, богословскому и образовательному расцвету единой Русской Церкви.

Акт передачи Киевской митрополии в юрисдикцию Московского Патриарха в 1686 году был закреплен Синодальным решением Константинопольской Церкви и получил немедленное признание всех Поместных Православных Церквей. Разумеется, и в самой Константинопольской Церкви факт передачи Киевской митрополии в юрисдикцию Русской Церкви не подвергался сомнениям. Об этом свидетельствуют многочисленные подтверждения официальных документов и изданий XVIII-XIX веков: издания «Синтагматариев» епископата, в которых Киевская митрополия упоминаются в числе кафедр Московского Патриархата; различные канонические сборники и другие официальные издания Константинопольского Патриархата; наконец, официальная переписка Константинопольской Церкви с Русской Церковью. Даже в учебных изданиях нынешних ведущих историков Константинопольского Патриархата Киевская митрополия числилась частью канонической территории Русской Церкви.

Корпус изданных нами документов лишний раз доказывает, что ни в переговорах русских дипломатов с Константинопольским Патриархатом по вопросу о передаче Киевской митрополии, ни в переписке со священноначалием и политическим руководством Левобережья, ни в самих документах Константинополя, подтверждающих эту передачу, не было и речи о ее якобы временном или ограниченном характере.

Лишь в 2018 году, накануне своего незаконного вторжения на Украину, Константинополь предпринял попытку пересмотреть акт 1686 года и объявить его якобы временно, ввиду крайней необходимости, предоставленным разрешением Московскому Патриарху на рукоположение митрополитов Киевских. При этом современные исторические аргументы Фанара вызывают, по меньшей мере, недоумение. Анонимные авторы краткого очерка «Вселенский престол и Церковь Украины. Говорят документы», опубликованного на сайте Константинопольской Патриархии, повествуя об истории Киевской митрополии, допускают целый ряд грубых хронологических и фактических ошибок, красноречивых умолчаний и ошибочных интерпретаций, в целом демонстрируя, на какой слабой научно-исторической базе было принято решение священноначалия Константинопольской Церкви о вторжении на территорию Украины.

Слабое и поверхностное знание истории Украины и Украинской Церкви демонстрирует и публиковавшийся под именем константинопольского иерарха текст доклада по истории украинского церковного вопроса и иные публичные выступления представителей Фанара.

Но особенно сомнительно выглядит попытка истолковать текст и жанр трех правоустанавливающих документов Константинопольского Патриархата о передаче Киевской митрополии: Синодальных деяний, направленных Патриарху Иоакиму и гетману, а также пояснительной грамоты Патриарха Дионисия IV московским царям. Я хорошо знаком с греческим текстом этих документов. Попытки выискивать в нескольких вырванных из контекста формулировках и терминах некие якобы имеющиеся там намеки на временный характер этого акта смотрятся искусственно с точки зрения любого не ангажированного и компетентного филолога или историка церковного права.

Напротив, данные тексты ясно оговаривают право Московского Патриарха Иоакима и его преемников рукополагать Киевских митрополитов — не в случае каких-либо трудностей, а всякий раз, «когда эта митрополия останется лишенной подлинного архиерея». И в них прямо сказано: «Митрополия Киевская да будет подчинена святейшему Патриаршему престолу Московскому, и архиереи в ней да признают старейшиной и Предстоятелем Патриарха Московского, какой будет в данное время, как рукополагаемые им» — без указаний сроков или условий пересмотра этого деяния.

Представляемое нами издание документов сильно своей исследовательской частью. Публикуемые в нем глубокие самостоятельные исследования вносят весомый вклад в понимание контекста исторических событий и документов воссоединения Русской Церкви в 1686 году. Ведь недостаточно одной лишь публикации архивов, какой бы широкой она ни была. В бережном, внимательном и правдивом восстановлении их исторического контекста заключается работа настоящего ученого. В издании этой книги я вижу успех наших отечественных ученых, и рад их с этим успехом поздравить.

Сегодня все еще сохраняется возможность проведения свободной и объективной научно-исторической дискуссии, от которой в 2018 году Константинопольский Патриархат прямо и недвусмысленно отказался. Мы с удовлетворением следим за откликами на наше издание в научной среде и за его критикой — пока, к сожалению, имеющей отрывочный, фрагментарный характер.

Нам известно, что подобного рода издание — пусть даже менее фундаментальное и представительное — готовится при поддержке Константинопольской Патриархии. Я рад, что наше издание дало толчок дискуссии — какой бы пристрастной ни была реакция наших оппонентов — на важнейшую не только для истории Русской Церкви, но и для единства всего мирового Православия тему. Я твердо уверен, что у нашей отечественной науки — лучшие позиции и наибольший потенциал участия в этой дискуссии.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Версія: російська

Матеріали за темою

Голова ВЗЦЗ зустрівся з представником Церкви Англії

Митрополит Волоколамський Антоній зустрівся з представниками Коптської Церкви

Голова Відділу зовнішніх церковних зв'язків зустрівся з керівником Російської асоціації релігійної свободи

Відбулося перше у 2024 році засідання Комісії з міжнародного співробітництва Ради із взаємодії з релігійними об'єднаннями при Президентові Росії

Служба «Милосердя-на-Дону» передала 2 тонни взуття та одягу мешканцям Херсонської області. Інформаційне зведення про допомогу біженцям (від 27 березня 2024 року) [Стаття]

Нікольський жіночий монастир у Калузької області організував серію майстер-класів для біженок. Інформаційне зведення про допомогу біженцям (від 26 березня 2024 року) [Стаття]

Суд ухвалив передати державі Успенський собор Української Православної Церкви в Каневі

У Брянці Сєверодонецької єпархії роздали гуманітарну допомогу. Інформаційне зведення про допомогу біженцям (за 23-25 березня 2024 року) [Стаття]

У єпархіях Білоруського екзархату пройшов курс лекцій з православної еклезіології

Патриаршая проповедь в день памяти святителя Петра после Литургии в Успенском соборе Московского Кремля [Патріарх : Проповіді]

У єдності з Руською Православною Церквою [Iнтерв'ю]

У Московській духовній академії пройшла IV Всеросійська науково-практична конференція «Юстиніанівські читання»

Відбулося чергове засідання Науково-редакційної ради з видання документів Священного Собору 1917-1918 рр.

Відбулася прем'єра фільму «Святий князь Даниїл Московський та його обитель»

У Видавництві Троїце-Сергієвої лаври вийшла книга, присвячена Патріархові Никону

Опубліковано нові протоколи допитів учасників Петроградського процесу

Вийшов у світ 70-й алфавітний том «Православної енциклопедії»

Святіший Патріарх Кирил очолив 32-е спільне засідання Наглядової, Громадської та Опікунської Рад із видання «Православної енциклопедії»

Святіший Патріарх Кирил очолив 32-е спільне засідання Наглядової, Громадської та Опікунської Рад з видання «Православної енциклопедії»

32-е спільне засідання Наглядової, Громадської та Опікунської Рад із видання «Православної енциклопедії»

Співчуття Предстоятеля Румунської Церкви у зв'язку з терактом у «Крокус Сіті Холі» [Привітання та звернення]

Співчуття Предстоятеля Грузинської Церкви у зв'язку з терактом у «Крокус Сіті Холі» [Привітання та звернення]

Патріарх Єрусалимський Феофіл ІІІ зустрівся з ієрархом Руської Православної Церкви

В Неділю Торжества Православ'я начальник Руської духовної місії взяв участь у Патріаршому богослужінні в Храмі Гробу Господнього в Єрусалимі

Інші статті

Книгоиздание при Святейшем Патриархе Кирилле

О новом издании Великого канона Андрея Критского в переводе митрополита Никодима (Ротова)

Открывая богатство и глубину смыслов Нового Завета. Экзегетические труды архимандрита Ианнуария (Ивлиева)

Будь-яка модернізація повинна містити моральний вимір

Виступ митрополита Волоколамського Іларіона на презентації збірки «Возз'єднання Київської митрополії з Руською Православною Церквою. 1676-1686 р. Дослідження і документи»

Виступ О.В. Щипкова на презентації книги «Дискурс ортодоксії»

Книга митрополита Киккского и Тиллирийского Никифора «Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам». Выводы

О конкурсе «Лето Господне»

Перезавантаження стелажів. Синодальна бібліотека на порозі нагальних реформ

Гриф схвалення