Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Первый перевод Септуагинты на немецкий язык подготовлен представителями различных конфессий

Первый перевод Септуагинты на немецкий язык подготовлен представителями различных конфессий
Версия для печати
13 февраля 2009 г. 12:11

Увидел свет немецкий перевод Септуагинты, подготовленный представителями различных Церквей — католической, православных и протестантских.

«Этот проект  видимое доказательство того, что совместная экуменическая работа над Священным Писанием (и в соответствии с ним) возможна», — заявил Йоахим Ванке, председатель пастырской комиссии при Конференции католических епископов Германии.

Работа над переводом продолжалась 10 лет, в ней приняли участие более 80 человек — православных, католиков, протестантов. В ходе своей работы переводчики обращались также к ученым — представителям иудаизма. Таким образом, перевод способствовал развитию иудео-христианского диалога.

У истоков переводческого проекта стояли Евангелическая Церковь в Рейнланде и Немецкое библейское общество, затем к ним присоединились представители Конференции католических епископов Германии.

Первый том перевода объемом 1500 страниц уже поступил в продажу. Вслед за ним должен выйти второй том, с научными комментариями. По словам издателей, планируются и повторные публикации.

«Благовест-инфо»/Патриархия.ru

Материалы по теме

В Алма-Ате состоялась презентация перевода книг Священного Писания на казахский язык

Митрополит Волоколамский Антоний встретился с главой Евангелическо-лютеранской церкви Эстонии

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла Архиепископу Турку и Финляндии Тапио Луоме с 60-летием со дня рождения [Патриарх : Приветствия и обращения]

Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Варсонофий встретился с делегацией Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

Вышло в свет Пятикнижие на балкарском языке

Председатель ОВЦС присутствовал на погребении Папы Римского Франциска

Председатель Отдела внешних церковных связей принял участие в прощании с Папой Римским Франциском

Начался визит председателя Отдела внешних церковных связей в Италию и Ватикан

Соболезнование Святейшего Патриарха Кирилла в связи с кончиной Папы Римского Франциска [Патриарх : Послания]

Представители Русской Православной Церкви приняли участие в памятных мероприятиях по случаю 110-й годовщины геноцида армян в Османской империи

Другие новости

Секретарь Отдела внешних церковных связей принял участие в межрелигиозном форуме на тему семьи

Председатель ОВЦС принял участие во встрече руководства Группы стратегического видения «Россия — Исламский мир»

Представитель Эфиопской Патриархии о задержании иерарха Православной Церкви Молдовы в аэропорту Кишинева: «Нецивилизованное и незаконное действие, нарушающее права человека и попирающее нормы морали»

Московский приход Ассирийской Церкви Востока передал партию гуманитарной помощи для пострадавших жителей Донбасса

Святейший Патриарх Кирилл обратился к Предстоятелям Поместных Церквей, христианским лидерам, руководителям государств и международных организаций в связи с принятием закона, направленного на запрет Эстонской Православной Христианской Церкви

Представитель ОВЦС принял участие в межхристианской панельной дискуссии, посвященной I Вселенскому Собору