Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Диакон Матфей Уильямс: «Члены нашей миссии на Гаити со страхом смотрят в будущее...»

Диакон Матфей Уильямс: «Члены нашей миссии на Гаити со страхом смотрят в будущее...»
Версия для печати
4 февраля 2010 г. 15:48

Менее чем через сутки после первого разрушительного землетрясения бывший администратор миссии Русской Православной Церкви Заграницей на Гаити диакон Матфей Уильямс (г. Хаус-Спрингс, штат Миссури) отправился на остров с намерением выяснить судьбу православного духовенства и прихожан. Попечительский фонд о нуждах РПЦЗ, выступивший спонсором поездки и предоставивший пострадавшим членам миссии помощь через отца Матфея, обратился к нему с просьбой рассказать о поездке.

― Отец Матфей, вы отец большой семьи. Как вы решились ехать на Гаити?

― У меня шестеро детей от года до девяти лет. Землетрясение случилось вечером 12 января, к 13-му у меня все еще не было никаких известий от миссии, и я просто обязан был начать действовать.

― Как отреагировала ваша матушка на решение поехать на Гаити?

― Она поддержала мое решение, но, конечно, очень переживала. Пока я отсутствовал, моя семья горячо молилась обо мне. Поездка прошла очень хорошо, со мной и с моими спутниками ничего не случилось и я приписываю это молитвам Церкви.

Ситуация на Гаити критическая. Объяснить это человеку, который этого не видел, очень сложно. Представить это практически невозможно.

― Что вас больше всего шокировало?

― Я прибыл в Порт-о-Пренс ночью и проезжал через наиболее пострадавшие районы. Электричества не было, город был погружен в темноту; местами горели разрушенные здания… Мне повезло ― не пришлось видеть тех ужасов, которые показывали в новостях. Хотя и я насмотрелся: длинные ряды полностью разрушенных зданий и пожары... Зрелище было тяжелое, особенно ночью.

Мы проезжали участки, где не было ни души, только сожженные машины. Это было похоже на военную зону после бомбежки. В других местах было много народу ― они пытались укрыться в палатках, спали на улицах. Это было моим первым впечатлением, но далеко не самым ярким.

Самым тяжелым для меня был момент, когда я узнал, что один из наших чтецов, Владимир Рандиш из прихода Рождества Богородицы в Порт-о-Пренс, пропал, а, скорее всего, погиб во время землетрясения. Встретиться с его женой и детьми и видеть их переживания было очень тяжело, я не представлял, через что они проходят. У него двое детей: шестилетняя Эстер и пятилетний Себастьян. Его жене Мадлен 31 год. Вид ее страданий донес до моего сознания, что же на самом деле произошло. В землетрясении погибло около 150-ти тысяч человек и он только один из них, а на небе сосчитана каждая душа. Тяжело же было потому, что он был членом нашего прихода и я присутствовал на его постриге в чтецы несколько лет тому назад.

― Как вам удалось связаться с нашим священством на Гаити?

― Я отправился на Гаити еще до того, как мне удалось с кем-либо связаться. К тому времени, как я добрался до Доминиканской Республики, стало известно, что оба наши священники живы. У меня был номер и адрес отца Грегуара. Мы въехали в Порт-о-Пренс ночью, нам удалось дозвониться до отца Грегуара и он объяснил водителю, как добраться до его дома. Найти его дом в темноте было очень сложно. Мы ездили взад-вперед то по пустынным улицам, то по улицам, где ночевали бездомные.

В Порт-о-Пренсе очень редко увидишь названия улиц, водитель совсем не знал города, и мы долго блуждали по запустелым улицам. При этом мы слышали сообщения о нападениях на автомобили. Отец Грегуар ждал нас на углу своей улицы. Когда мы его увидели, это показалось настоящим чудом. Тем более, что отец Грегуар, его матушка Роуз Мей и дети были живы и здоровы. У отца Грегуара одна дочь ― Анастасия и еще девочка, взятая на воспитание, ― Крисси. Кроме того, с ними живет сестра матушки.

Когда мы собирались в Порт-о-Пренс, я задумывался о том, сможем ли мы вообще найти отца Грегуара и выбраться из страны живыми. Самым тяжелым временем был день путешествия в Порт-о-Пренс и день до отъезда туда; мы постоянно слышали, что были атакованы грузовики Красного Креста и т.п. Я так и не увидел никаких подтверждений этому, но об этом говорили в Доминиканской Республике. Иногда я волновался, что не доберусь домой. Но как только мы приехали в Порт-о-Пренс и разобрались в ситуации, волнение прошло.

― Какие приходы вам удалось посетить?

― Я побывал в Фонтамаре, Жакмеле, Порт-о-Пренсе и Леогане.

― Как прошли встречи с прихожанами?

― Первую встречу мы провели в Жакмеле: прочитали утренние молитвы с пятьюдесятью прихожанами в часовне, которая не пострадала. Я сказал, что Церковь молится о них и что мы делаем все возможное, чтобы оказать им помощь.

Со мной путешествовал военный врач Ларс Стойе, оказывавший медицинскую помощь пострадавшим прихожанам. Некоторые из них были серьезно ранены; двух прихожан пришлось направить в больницу. У нас были медикаменты, купленные попечительским фондом, и мы могли оказать помощь пациентам с травмами легкой и средней тяжести, накладывать швы и т.п. Длительное лечение мы предоставить не могли. У одного из прихожан были внутренние повреждения ― он упал с четвертого этажа, и врач еще не успел осмотреть его, хотя в Жакмеле к тому времени уже была открыта больница.

― Как люди справляются с ситуацией?

― Много они не говорили, отвечали только на мои вопросы о том, есть ли у них еда, кров и вода. Люди боятся заходить в уцелевшие дома. Многие живут в палаточных лагерях. Есть сообщения, что вода и еда везде доступны, однако многие не могут их найти. В продаже еда есть, но не у всех есть деньги. Они питаются, чем придется ― кокосами и т.п., пьют воду, которую лучше бы не пить.

В Леогане, где церковь была разрушена во время землетрясения, прихожане живут в двух лагерях. До землетрясения они жили поселком на общей территории, но сейчас все дома уничтожены. Люди справляются с происшедшим, помогая друг другу, оказывая моральную и физическую поддержку.

― Как обстоит дело с церковной жизнью?

― Мы провели там несколько служб, и я призвал их начать регулярные богослужения ради духовного здоровья.

― Каким вы нашли эмоциональное состояние членов миссии?

― Им очень тяжело. Даже священники в шоке; им страшно. Отец Жан потерял дом, машину, его школа разрушена. Он не может продолжать заниматься делами ― занятия проводить негде. Отец Грегуар путешествовал с нами, мы остановились в его доме; надеюсь, это помогло ему сосредоточиться на жизни приходов. Отец Жан также пробыл с нами какое-то время; он пока живет в доме соседа. Конечно, могло быть и хуже, но нельзя сказать, что они на сто процентов в порядке. Они в ужасе, боятся повторных толчков. На сегодня их было уже более пятидесяти, силой в 4 балла и выше. Многие из тех, чей дом устоял, спят на улице. Им страшно представить, что будет дальше, когда начнутся дожди.

― Какая помощь им нужна больше всего в настоящее время?

― В ближайшее время ― пища, вода, медикаменты и временные убежища. В дальнейшем миссия надеется построить жилой дом, отстроить церкви и наладить постоянный доступ к питьевой воде. Для всего этого нужны крупные суммы. Все пожертвования следует совершать через Попечительский фонд о нуждах РПЦЗ.

― Какие у вас планы относительно Гаити?

― По благословению митрополита Илариона я буду участвовать в процессе сбора средств для миссии. Я надеюсь снова поехать на Гаити в ближайшем будущем и сделать все возможное, чтобы помочь гаитянам и нашей миссии.

 

Материалы по теме

Зрители шоу «Голос» на Первом канале помогут «Милосердию» поддержать пострадавших от наводнения

Состоялось очередное заседание комиссии Межсоборного присутствия по церковному просвещению и диаконии

В Луганской епархии оказывают адресную помощь местным жителям. Информационная сводка о помощи беженцам (от 17 апреля 2024 года) [Статья]

Иверский женский монастырь Орска передал за сутки пострадавшим от наводнения 5 тонн воды и 150 булок хлеба. Сводка о церковной помощи пострадавшим от наводнений в России и Казахстане за 17 апреля [Статья]

В России и Казахстане пострадавшие от паводков получают помощь в православных храмах и монастырях

Епархии передают помощь в пострадавших от паводков регионах России и Казахстана

Состоялось очередное заседание Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви

Патриаршее поздравление митрополиту Восточно-Американскому Николаю с тезоименитством [Патриарх : Приветствия и обращения]

Предстоятель Православной Церкви в Америке посетил Синодальную резиденцию Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви

Иерархи Антиохийской, Русской и Сербской Церквей приняли участие в презентации испанского перевода книги святителя Николая (Велимировича)

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие интервью

«Исследуйте Писания». Патриаршая программа изучения Библии на приходах: первые итоги

Священник Владимир Суханов: Военным госпиталям не хватает сестер милосердия

Митрополит Казанский Кирилл: «Понимать мусульман — наша насущная потребность»

Архимандрит Дамаскин (Орловский): Жития новомучеников — духовное лекарство, которое надо принимать всю жизнь

Митрополит Будапештский Иларион: Ватикан уступил либералам в вопросе однополых пар

«Это же капля в море!» Протоиерей Кирилл Каледа о почитании новомучеников

Как избежать превращения церковной памяти в «память гетто»?

И.о. Патриаршего экзарха Африки: Еще ряд священников желают перейти в Русскую Православную Церковь

В.Р. Легойда: Выживание традиционной семьи важнее, чем глобальное потепление

Достучаться до сердец и приобщить воинов к святым таинствам Церкви