Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Епископ Каллист (Уэр) возведен в сан митрополита

Епископ Каллист (Уэр) возведен в сан митрополита
Версия для печати
3 апреля 2007 г. 10:46

С 28 по 30 марта под председательством Патриарха Варфоломея свое первое заседание в новом составе провел Священный Синод Константинопольского Патриархата, сообщает сайт Orthodoxie.

В последний день заседания епископ Диоклийский Каллист, профессор Оксфордского университета и новый председатель смешанной комиссии по православно-англиканскому диалогу, был возведен в сан митрополита единодушным решением членов Священного Синода.

Митрополит Диоклийский Каллист (в миру Тимоти Уэр) родился в 1934 году. Англиканин с рождения, Уэр в 1958 году принял Православие. Продолжительное время провел в монастыре святого Иоанна Богослова на острове Патмос (Греция); нередко бывал также в Иерусалиме и на Святой Горе Афон. В 1966 году принял монашество и был рукоположен во иеромонаха.

С этого же года и вплоть до ухода на пенсию в 2001 году преподавал Православие в Оксфордском университете. В 1982 году рукоположен во епископа Диоклийского, викария архиепископа Фиатирского и Великобританского. После епископской хиротонии остался в Оксфорде, где продолжал возглавлять греческий православный приход и читать лекции в университете.

После ухода на пенсию в 2001 году владыка Каллист продолжает активно публиковать свои работы и читать лекции о Православии. До недавнего времени возглавлял совет директоров Института православных христианских исследований в Кембридже. Председатель группы Friends of Orthodoxy on Iona («Друзья Православия на острове Айона»).

Самая известная книга владыки Каллиста — The Orthodox Church («Православная Церковь») вышла в свет в 1963 году, еще до принятия им священного сана и монашества. Впоследствии неоднократно переиздавалась, в том числе и на русском языке.

Также владыка Каллист осуществил перевод на английский язык значительного корпуса текстов. Вместе с G.E. Palmer and Philip Sherrard им были переведены четыре из пяти томов «Добротолюбия»; в сотрудничестве с монахиней Марией он подготовил английскую версию Постной Триоди и Праздничной Минеи.

Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Начальник Русской духовной миссии принял участие в Патриаршем богослужении на гробнице святого Симеона Богоприимца

Богослужение праздника Сретения Господня совершено в Омане

Архипастыри Иерусалимского и Московского Патриархатов совершили Литургию на Гробе Господнем

Иерарх Антиохийской Церкви совершил панихиду по последнему императорскому консулу в Алеппо и Иерусалиме А.Ф. Круглову

Патриарх Иерусалимский Феофил принял митрополита Казанского и Татарстанского Кирилла

На подворье Русской Церкви в Белграде отметили 15-летие интронизации Святейшего Патриарха Кирилла

Предстоятель Православной Церкви в Америке посетил Синодальную резиденцию Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви

Состоялась встреча председателя ОВЦС с Предстоятелем Антиохийской Православной Церкви

Председатель ОВЦС сослужил Антиохийскому Патриарху за Литургией на Подворье Русской Церкви в Дамаске

Началась рабочая поездка митрополита Волоколамского Антония в Сирию