Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Институт перевода Библии опубликовал Пятикнижие на дунганском языке

Версия для печати
11 сентября 2012 г. 14:14

Институт перевода Библии опубликовал первый перевод Пятикнижия на язык одного из народов Центральной Азии — дунган.

Книга уже поступила в регион и передана для распространения в Бишкекскую епархию Русской Православной Церкви, библиотеки и учебные заведения Киргизии.

Дунгане — потомки мусульман хуэй, переселившихся в XIX в. из Китая на территорию современных Киргизии, Казахстана и Узбекистана. Численность в государствах бывшего СССР — более 100 000 чел. Говорят на одном из северо-восточных диалектов китайского языка, но, в отличие от своих китайских собратьев, пользуются кириллической графикой, разработанной в 1950-х годах. По вероисповеданию мусульмане.

Дунганский переводческий проект был начат Институтом перевода Библии в сотрудничестве с Отделом дунгановедения Киргизской национальной академии наук. В работе проекта принимали участие дунганские филологи и библеисты ИПБ.

Ранее Институтом перевода Библии были опубликованы на дунганском языке Четвероевангелие и Деяния апостолов (2006) и Краткий дунганско-русский словарь (2010).

Патриархия.ru

Материалы по теме

Создана электронная база данных репрессированных православных священнослужителей и мирян, связанных с Казахстаном и Средней Азией – «Туркестанская Голгофа»

В Алма-Ате освящена часовня в честь Воскресения Христова для упокоения останков приснопамятных казахстанских иерархов XIX-XX вв.

Состоялось заседание Синода Среднеазиатского митрополичьего округа

В Ташкенте прошла международная конференция, посвященная 100-летию архиерейской хиротонии святителя Луки (Войно-Ясенецкого)

О новом издании Великого канона Андрея Критского в переводе митрополита Никодима (Ротова) [Статья]

Архиепископ Корейский Феофан: Русские храмы в Корее смогут стать мостами дружбы с Россией [Интервью]

Изданы Четвероевангелие, Деяния апостолов и Книга Откровения на даргинском языке

Институт перевода Библии выпустил Четвероевангелие, Деяния апостолов и Откровение Иоанна Богослова на лакском языке

Другие новости

Вышла в свет книга «Библиотека Троице-Сергиевой лавры»

В Москве состоялась презентация нового издательского проекта Общецерковной аспирантуры

В Санкт-Петербурге представили книгу о святынях Сербии

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета

В Издательстве Московской Патриархии вышел «Месяцеслов для проскомидии на 2024 год»

В Омске проходит выставка-форум «Радость Слова»

В Омской епархии откроется выставка-форум «Радость Слова»

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Издательство Московской Патриархии на Московской международной книжной ярмарке представило новую книгу Святейшего Патриарха Кирилла «Где правда? Слово к молодежи»