Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Общественной палате РФ прошла научно-практическая конференция, посвященная 140-летию создания Синодального перевода Библии на русский язык

В Общественной палате РФ прошла научно-практическая конференция, посвященная 140-летию создания Синодального перевода Библии на русский язык
Версия для печати
4 октября 2016 г. 17:03

4 октября 2016 года в Москве состоялась научно-практическая конференция, приуроченная к 140-й годовщине создания Синодального перевода Библии на русский язык. Организатором мероприятия выступил Христианский межконфессиональный консультативный комитет (ХМКК).

В числе участников конференции, которая прошла в Общественной палате Российской Федерации, — председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия, председатель Синодальной библейско-богословской комиссии митрополит Волоколамский Иларион; ординарий римско-католической архиепархии Божией Матери в Москве архиепископ Павел Пецци; архиепископ Евангелическо-Лютеранской Церкви России Д. Брауэр; начальствующий епископ Российского объединенного союза христиан веры евангельской (пятидесятников) С.В. Ряховский; председатель Российского союза евангельских христиан-баптистов А.В. Смирнов; доктор биологических наук Н.Н. Дроздов; генеральный секретарь Конференции католических епископов России священник Игорь Ковалевский; преподаватель Санкт-Петербургской духовной академии протоиерей Димитрий Юревич и другие представители христианских конфессий — членов ХМКК.

Обратившись к присутствующим со словами приветствия, митрополит Иларион отметил, в частности:

«Мы рады возможности побеседовать о том, что является нашим общим наследием, — о Библии в Синодальном русском переводе. По этому переводу ее читает абсолютное большинство наших верующих — не только православных, но и католиков, протестантов.

Сто сорок лет назад был завершен перевод Священного Писания на русский язык; это было осуществлено под деятельным руководством святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского. В ходе конференции у нас будет возможность ознакомиться с ролью этого выдающегося церковного деятеля в деле перевода Священного Писания.

И, конечно, представители конфессий поделятся опытом работы с синодальным переводом в их общинах.

Синодальный перевод был общим достоянием христиан во время гонений, а ведь среди них были не только православные христиане, но также представители Католической Церкви, протестантских и других общин. Это наполняет нашу сегодняшнюю встречу особым смыслом».

Председатель ОВЦС также выразил благодарность Общественной палате Российской Федерации, в стенах которой открылась конференция.

В свою очередь католический архиепископ Павел Пецци отметил: «Святой Иероним говорил, что тот, кто не знает Священное Писание, не может говорить, будто знает Христа. Очень радостно для всех нас, что Священное Писание 140 лет тому назад было переведено и на русский язык. Синодальный перевод актуален до сих пор, позволяя всем, кто владеет русским языком, глубоко приблизиться к тайне Иисуса Христа».

С приветственными словами к участникам мероприятия также обратились архиепископ Евангелическо-Лютеранской Церкви России Д. Брауэр, начальствующий епископ Российского объединенного союза христиан веры евангельской — пятидесятников С.В. Ряховский и Н.Н. Дроздов.

В завершение первого пленарного заседания митрополит Иларион прочел доклад «История и значение Синодального перевода Библии».

В рамках мероприятия также состоялась презентация сборника конференции «Современная библеистика и Предание Церкви».

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

В Николо-Угрешской духовной семинарии прошла V Всероссийская научно-практическая конференция «Исследуйте Писания»

Доклад председателя Синодальной библейско-богословской комиссии на пленарном заседании комиссии (25 сентября 2023 года) [Документы]

Открывая богатство и глубину смыслов Нового Завета. Экзегетические труды архимандрита Ианнуария (Ивлиева) [Статья]

Вышел в свет сборник международной конференции «Евангелие от Матфея: исторический и богословский контекст»

В Общественной палате РФ при участии Церкви прошла конференция, посвященная вопросам гармоничного воспитания личности на основе традиционных ценностей

Приветствие Святейшего Патриарха Кирилла участникам конференции «Партнерство государства и общества в деле гармоничного воспитания ответственной личности на основе традиционных российских духовно-нравственных ценностей» [Патриарх : Приветствия и обращения]

Председатель Церковно-общественного совета по развитию русского церковного пения принял участие в слушаниях «Роль хорового пения в воспитании детей» в Общественной палате России

Ответственный секретарь Синодального комитета по взаимодействию с казачеством принял участие в круглом столе в Общественной палате РФ, посвященном историческим урокам Отечественной войны 1812 года

В ОВЦС состоялась встреча с представителями Международного комитета Красного Креста

Предстоятель Японской Автономной Православной Церкви и председатель ОВЦС совершили Литургию в Токио

Интервью протоиерея Максима Козлова журналу Сербского Патриархата «Православие» [Интервью]

Представители Церкви приняли участие в форуме «Традиционные ценности народов Востока и современный мир» в Таджикистане

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В Баку прошла презентация двуязычного молитвослова на азербайджанском и русском языках

Сестры Пюхтицкого монастыря обратились к Совету Церквей Эстонии с открытым письмом в связи с давлением на обитель

Глава Казахстанского митрополичьего округа принял делегацию Сиро-Маланкарской Церкви Индии

Предстоятель Маланкарской Церкви Индии удостоен высокой награды Русской Православной Церкви

Представители Церкви приняли участие в международной конференции в Минске на тему межрелигиозного диалога