Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Ростове-на-Дону завершились церковные курсы русского жестового языка

В Ростове-на-Дону завершились церковные курсы русского жестового языка
Версия для печати
19 июля 2017 г. 17:43

Курсы базового уровня были рассчитаны на священнослужителей и мирян ― добровольцев и церковных социальных работников, которые ранее не изучали жестовый язык, но хотят освоить его, чтобы оказывать помощь глухим прихожанам. За десять дней занятий ― с 10 по 19 июля 2017 года― учащиеся получили необходимый минимум знаний, который позволит общаться с глухими людьми на основные бытовые темы и продолжить обучение на курсах более продвинутого уровня. Все участники успешно сдали экзамены и получили сертификаты Всероссийского общества глухих.-

«Около года назад мне предложили окормлять людей из отделения Всероссийского общества глухих. Я начал ходить на собрания общества, проводить беседы ― естественно, с помощью сурдопереводчика ― и старался усвоить какие-то жесты, ― рассказал участник курсов настоятель храма иконы Божьий Матери "Державная" Ростовской епархии иерей Антоний Осяк. ― Тогда я впервые понял, как сильно эти люди нуждаются в помощи, насколько они изолированы от внешнего мира».

На курсах отец Антоний познакомился с жестовым языком как с системой, изучил основную лексику, а также получил возможность применить свои знания на практике. «Все для меня было в новинку и очень интересно. Конечно, больше всего меня впечатлила Литургия с сурдопереводом, которая была совершена 16 июля в Покровском храме Ростова-на-Дону, ― поделился отец Антоний. ― А после Литургии мы могли пообщаться с глухими прихожанами и, конечно, использовать те знания, которые мы получили на курсах».

После Литургии 16 июля состоялся семинар по переводу богослужений и православной лексике, в котором приняли участие руководитель отдела по церковной благотворительности Новороссийской епархии протоиерей Андрей Шамро и сурдопереводчики из разных приходов Новороссийской епархии.

Занятия в рамках курса вели директор Учебно-методического центра ВОГ сурдопедагог Людмила Осокина и сурдопереводчик, духовник Вятской общины глухих, настоятель Царево-Константиновской Знаменской церкви Кирова иерей Игорь Шиляев.

Духовник Вятской общины глухих и эксперт Координационного центра по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности рассказал об основных сложностях, с которыми сталкиваются сурдопереводчики. «Самое главное ― установить контакт с глухими людьми, этому и должны помочь знания, полученные на курсах, ― говорит иерей Игорь Шиляев. ― Глухие в храме не совсем понимают жесты на Литургии, ведь церковнославянский язык ― очень глубокий, насыщенный множеством оттенков. Не все слова и выражения Священного Писания можно просто перевести языком жестов. Как показать слова "Дева", "от Отца рожденного", "Богородица"?» Эти и многие другие вопросы по переводу конкретных слов были рассмотрены с участниками курсов.

На курсах базового уровня учащимся рассказали о глухоте как социальной проблеме, об особых потребностях людей с нарушениями слуха и о правилах общения с ними. Они познакомились с дактильной (пальцевой) азбукой основами морфологии русского жестового языка и освоили жестовую лексику по темам: «Семья», «Дом, быт», «Медицина», «Образование», «Закон, право», «Религия».

Курсы русского жестового языка были организованы Ростовской епархией, ростовским отделением Всероссийского общества глухих и Координационным центром по работе с глухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности. Ранее подобные курсы проводились в Томске (11-17 мая 2015 года и в октябре 2015 года), а также в Курске (с 29 июня по 8 июля 2015 года и 18-24 июля 2016 года) и Нижнем Новгороде (20-26 марта 2017 года).

Сегодня в России работа с глухими и слепоглухими людьми ведется в 63 православных храмах и общинах.

Диакония.ru/Патриархия.ru

Другие новости

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета

Митрополит Каширский Феогност возглавил престольный праздник на московском подворье Оптиной пустыни

Митрополит Волоколамский Антоний возглавил престольный праздник московского Подворья Сербской Православной Церкви

Делегация Издательского Совета передала книги Донецкой и Бердянской епархиям

Заместитель председателя ОВЦС встретился с временным поверенным в делах Сирии в России

Представители епархий Северного Кавказа приняли участие в круглом столе «Суть монашеского подвига в современном мире»

Синодальный отдел по тюремному служению и ПСТГУ провели пилотный проект по обучению осужденных основам Православия

Новые материалы опубликованы на портале «Память Церкви»

В Нило-Столобенской пустыни молитвенно отметили 30-летие возвращения мощей преподобного Нила и 35-летие передачи обители Русской Православной Церкви