Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Евангелие от Марка переведено на исчезающий чулымский язык

Евангелие от Марка переведено на исчезающий чулымский язык
Версия для печати
13 февраля 2018 г. 11:12

Евангелие от Марка полностью переведено на чулымский язык, на котором некогда говорили коренные жители части Тегульдетского района Томской области. Сегодня носителей языка осталось меньше десяти.

Работа над переводом началась осенью прошлого года. В качестве носителя языка в ней принимает участие житель Тегульдета Василий Габов — единственный в Томской области человек, свободно говорящий на чулымском. Духовную поддержку и экспертную помощь ему оказывает руководитель Миссионерского отдела Томской епархии иерей Алексий Самсонов. В епархии надеются, что по Евангелию чулымцы будут учить родному языку своих детей и внуков. Так перевод Священного Писания поможет сохранить культуру целого этноса и не допустить его исчезновения.

По словам отца Алексия, к настоящему времени переведено Евангелие от Марка, а также первое зачало Евангелия от Иоанна, читаемое на разных языках на Пасху.

Редактором перевода выступит сотрудник Томского государственного педагогического университета Валерия Лемская, специалист по исчезающим языкам Сибири. Ей предстоит, в частности, выполнить обратный перевод с чулымского на русский и сравнить его с Синодальным переводом.

В дальнейшем будут переведены все четыре Евангелия, но первоочередной задачей является отдельное издание Евангелия от Марка, в том числе в аудиоформате. «Время играет не в нашу пользу, и чулымцы хотят как можно скорее приступить к обучению языку своих детей и внуков», — пояснил отец Алексий.

По словам священнослужителя, преподавать язык в школах пока невозможно — для этого необходима соответствующая лицензия. Поэтому обучение чулымскому языку планируется начать с открытия в Тегульдете культурного центра, так как в этом случае лицензия не требуется. Сейчас В. Габов занят поиском преподавателей для будущего культурного центра.

Томская епархия/Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

В Санкт-Петербурге представлена энциклопедия «Во имя святого князя»

Издательский Совет расширил формат литературного конкурса «Новая библиотека»

В Москве пройдет презентация книги-альбома о принесении мощей святителя Николая Чудотворца в Россию

В Туле состоится выставка-форум «Радость Слова»

В Издательстве Московской Патриархии вышел в свет очередной том собрания документов Русской Православной Церкви

Издательский Совет начинает прием заявок на участие в XIV открытом конкурсе изданий «Просвещение через книгу»

На Кипре отреставрированы древние литературные памятники из библиотеки Московской духовной академии

Патриарший экзарх всея Беларуси возглавил торжественный акт по случаю Дня православной книги в Минске

Вышел в свет второй том «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского»