Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Разработано Android-приложение для неслышащих «Евангелие от Марка на русском жестовом языке»

Разработано Android-приложение для неслышащих «Евангелие от Марка на русском жестовом языке»
Версия для печати
3 октября 2018 г. 15:15

29 сентября 2018 года в Москве на конференции «Перевод Евангелия от Марка на русский жестовый язык: традиции и инновации» было представлено новое Android-приложение для глухих и слабослышащих «Евангелие от Марка на РЖЯ».

В конференции, проходившей на двух языках — жестовом и русском, собрались глухие и слабослышащие, в том числе члены общины Центра по работе с глухими и слабослышащими «Десница», филиал которого открылся в этот день в московском храме святого благоверного князя Александра Невского при МГИМО. Обсуждались такие проблемы, как специфика языка перевода, отсутствие устоявшихся норм жестового языка, роль пантомимы при переводе сложных библейских мест, важность смыслового тестирования и другие.

Приложение можно скачать на Google Play; через месяц выйдет версия и для устройств Apple.

Оригинальная разработка Института перевода Библии включает в себя видеоролики с переводом Евангелия от Марка на РЖЯ, разделенного на смысловые отрывки. Жестовый перевод сопровождается подключаемыми субтитрами с адаптированным русским текстом, созданным на основе обратного перевода с РЖЯ.

Субтитры помогут неслышащим в понимании жестового перевода, позволяя сопоставлять жестовый рассказ с письменным текстом Евангелия; аудиозапись, сопровождающая видеоролики, будет полезна тем слабослышащим, кто плохо знает жестовый язык, а также слышащим членам семей глухих и тем, кто работает в области просвещения неслышащих.

Перевод Евангелия сопровождается видеокомментариями к библейским понятиям и терминам. Приложение включает также видеословарь, на который можно переходить по ссылкам из текста Евангелия, расположенного в приложении под каждым видео.

Проект по переводу Евангелия от Марка на русский жестовый язык происходит при непосредственном и ключевом участии глухих и слабослышащих — носителей русского жестового языка. Работа ведется Институтом перевода Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница», в сотрудничестве с Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по церковной благотворительности и социальному служению и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих». Проект поддержан грантом конкурса «Православная инициатива 2017-2018» фонда «Соработничество».

Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими/Патриархия.ru

Материалы по теме

Святейший Патриарх Кирилл благословил финансирование ряда социальных проектов в 2023 году

117 пациентов доставили из зоны конфликта на лечение в московскую больницу святителя Алексия с мая 2022 года. Информационная сводка о помощи беженцам (от 2 февраля 2023 года) [Статья]

В ходе Рождественских чтений обсудили церковную помощь зависимым людям

Игумения Елисавета (Позднякова): В монастыре ребенок увидит благочестивую жизнь, но не подготовится к жизни в обществе [Статья]

В рамках Рождественских чтений прошли мероприятия, организованные Центром поддержки миссионерских станов

В рамках Рождественских чтений состоялся мастер-класс образовательной платформы «Клевер лаборатория»

Состоялся Общецерковный круглый стол по информационному сопровождению деятельности регентских и иконописных отделений

Московский опыт взаимодействия Церкви и Департамента образования и науки представлен на Рождественских чтениях

Институт перевода Библии выпустил Книгу пророка Ионы на карачаевском языке

Институт перевода Библии выпустил книгу «Мудрость Соломона» на абазинском языке

В Алма-Ате состоялась презентация перевода книг Священного Писания на казахский язык

Вышел в свет первый краткий церковнославянско-белорусский словарь православной лексики

Другие новости

В рамках Рождественских чтений прошли мероприятия, организованные Центром поддержки миссионерских станов

Состоялся Общецерковный круглый стол по информационному сопровождению деятельности регентских и иконописных отделений

Начал работу новый сайт Представительства Русской Православной Церкви в Дамаске

Состоялось заседание редакционного совета портала Богослов.ru

В Московской духовной академии прошла презентация второго сезона проекта «Лица Академии»

Синодальный миссионерский отдел запустил православный чат-бот в мессенджере Viber

Портал Милосердие.ru запустил рождественскую благотворительную акцию

Музей христианского искусства Московской духовной академии стал первым церковным музеем в России, который доступен онлайн

Образовательный проект «Вера и Фома» представит 20 новых серий цикла «История в комиксах»

Ректор Московской духовной академии епископ Звенигородский Кирилл утвержден главным редактором портала Богослов.ru