З молебню на Червоній площі перед чудотворною Іверською іконою Божої Матері, який звершили Святіший Патріарх Московський і всієї Русі Кирил та Блаженніший Архієпископ Афінський і всієї Еллади Ієронім, почалася офіційна церемонія відкриття Дня слов'янської писемності і культури в Москві.
У День слов'янської писемності й культури Святіший Патріарх Кирил та Блаженніший Архієпископ Ієронім звершили святковий молебень на Червоній площі
24 травня 2012 року, у свято Вознесіння Господнього, день пам'яті святих рівноапостольних Кирила й Мефодія, учителів Словенських, і День слов'янської писемності й культури, після закінчення Божественної літургії в Патріаршому Успенському соборі Московського Кремля Святіший Патріарх Московський і всієї Русі Кирил, Блаженніший Архієпископ Афінський і всієї Еллади Ієронім та ієрархи й духовенство, що співслужили Його Святості і Його Блаженству, звершили хресний хід із чудотворною Іверською іконою Божої Матері з Успенського собору до храму Василія Блаженного на Червоній площі.
У центрі стилобату храму Василія Блаженного Святіший Патріарх Кирил та Блаженніший Архієпископ Ієронім звершили молебень Іверській іконі Божої Матері та рівноапостольним Мефодію й Кирилу.
За богослужінням співав Московський синодальний хор (регент — О. Пузаков).
З молебню почалася офіційна церемонія відкриття Дня слов'янської писемності й культури. До тисяч віруючих, присутніх на Васильєвському спуску, з Первосвятительським словом, звернувся Святіший Патріарх Кирил.
Представник Адміністрації Президента РФ оголосив привітання Президента Росії В.В. Путіна учасникам святкування Дня слов'янської писемності й культури.
Потім прозвучало слово Блаженнішого Архієпископа Афінського і всієї Еллади Ієроніма.
Предстоятель Руської Церкви звернувся до високого гостя зі словом-відповіддю:
«Я сердечно дякую Вам, Ваше Блаженство, Предстоятелю Елладської Православної Церкви, владико Архієпископе Ієроніме, за Ваші добрі слова. Стало вже традицією, що День слов'янської писемності й культури ми відкриваємо разом із Предстоятелями інших братніх Помісних Церков. Ми молимося про єдність всього православного світу. Сьогодні ми молилися і про братню Грецію, яка переживає не найлегші часи. Сподіваємося, що народна мудрість, сила, таланти грецького народу, а також його працьовитість допоможуть подолати ті випробування, які випали на вашу долю сьогодні.
Наша православна солідарність багато що означає. Вона виражається в молитві, у взаємодії, і дай нам Боже завжди зберігати єдність духу в союзі миру, зберігаючи при цьому добрі братерські відносини між православними країнами й народами. Сердечно вітаю Ваше Блаженство, Вашу вельмишановну делегацію; усіх же вас, мої дорогі, ще раз вітаю зі святом, і Боже благословення нехай перебуває з усіма вами. Нехай береже вас Господь!»
Церемонія відкриття продовжилася концертним виступом Державного Кубанського козацького хору.
Прес-служба Патріарха Московського і всієї Русі