Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Издательство Московской Патриархии выпустило «Пасхальное Евангелие на десяти языках»

Издательство Московской Патриархии выпустило «Пасхальное Евангелие на десяти языках»
Версия для печати
12 апреля 2014 г. 13:48

Издательство Московской Патриархии выпустило в свет новое издание — «Пасхальное Евангелие на десяти языках». Первое зачало Евангелия от Иоанна традиционно читается на разных языках на Божественной Литургии в Пасхальную ночь. Текст Евангелия напечатан на отдельных листах, которые вложены в папку.

Языки: церковнославянский, русский, древнегреческий, латинский, древнееврейский, английский, немецкий, французский, итальянский и испанский.

Каждый лист оформлен эксклюзивной полноцветной орнаментикой в книжном стиле соответствующего языка. Текст напечатан крупным шрифтом с разбиением на стихи. Издание исполнено на дизайнерской тонированной бумаге полноцветной печатью.

Печатается по:

  • Церковнославянский язык: Священное Евангелие. М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2014;
  • Русский язык: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2013;
  • Древнегреческий и латинский языки: Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа на четырех языках еллинском, словенском, российском и римском с параллельными местами: в 4-х кн. Книга четвертая: От Иоанна святое благовествование. СПб.: Синодальная типография, 1890;
  • Древнееврейский язык: HaBrit HaHadashah (1976, revised 1991; The Bible Society in Israel);
  • Английский язык: The Bible Societies. Authorized version King James. Oxford University Press, 1994;
  • Немецкий язык: Das Neue Testament. Nach der deutschen Ubersetzung D. Martin Luthers. Stuttgart, 1947;
  • Французский язык: Les Evangelistes. Paris. 1862. (Revu par La Bible de Jerusalem, 1973);
  • Итальянский язык: La Sacra Bibbia. Edizione CEI. (http://www.vatican.va/archive/bible/ index_it.htm);
  • Испанский язык: Evangelio liturgico: conforme al rito de la Iglesia Ortodoxa. Iglesia Ortodoxa Antioquena. Mexico, 2009.

Консультанты: протоиерей Алексий Ястребов, игумен Даниил Ирбитс, иеромонах Далмат Юдин, священник Сергий Сильва, священник Кирилл Киселев, протодиакон Евгений Каллаур, протодиакон Николай Ребиндер, А.Г. Дунаев.

Издательство Московской Патриархии/Патриархия.ru

Материалы по теме

Священный Синод одобрил новый текст акафиста святителю Тихону, Патриарху Московскому и всея России

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Издательском Совете состоялось заседание рабочей группы по унификации молитвословов

В Издательском Совете состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов

Патриарший экзарх Африки совершил Литургию в стенах торгового представительства России в столице Нигерии

Открыт прием заявок на конкурс-фестиваль духовных песнопений «Радость Пасхи 2025»

Святейший Патриарх Кирилл посетил фестиваль «Пасхальный дар» в парке «Коломенское» в Москве

Посещение фестиваля «Пасхальный дар» в парке «Коломенское»

В Издательстве Московской Патриархии вышла в свет книга «Монашество. Документы Русской Православной Церкви»

Вышла в свет новая книга Святейшего Патриарха Кирилла «Радость Пасхи. Светлая седмица»

Вышла в свет книга Святейшего Патриарха Кирилла «Вслед за святителем Тихоном»

Вышла в свет книга Святейшего Патриарха Кирилла «Подражайте наставникам вашим»

Все материалы с ключевыми словами