Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Издан текст Литургии святителя Иоанна Златоуста на кхмерском языке

Издан текст Литургии святителя Иоанна Златоуста на кхмерском языке
Версия для печати
20 июня 2016 г. 12:04

Издан текст Божественной литургии святителя Иоанна Златоуста на кхмерском языке. Кроме текста Литургии книга содержит молитвы ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении.

Перевод осуществлен по благословению представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина). В переводческую группу под руководством и.о. настоятеля православных приходов в Камбодже иеромонаха Паисия (Ипате) вошли как русскоязычные прихожане, так и кхмеры. Особые труды понесли Василий (Пром Пханна), Дионисий Никитин и Мария (Тхан Синан). Учитывая особенности языка и во избежание искажения догматического смысла, труднопереводимые богословские термины были оставлены на русском или греческом языке с пояснительными сносками.

Тираж издания будет распространен на приходах Московского Патриархата в Королевстве Камбоджа.

Сайт представительства Русской Православной Церкви в Таиланде/Патриархия.ru

Материалы по теме

При содействии Синодального комитета по взаимодействию с казачеством в Испании прошел Международный казачий крестный ход

Настоятель Патриаршего подворья в Софии принял участие в торжествах по случаю годовщины интронизации Святейшего Патриарха Болгарского Даниила

Представитель Русской Церкви выразил соболезнование Блаженнейшему Патриарху Иоанну в связи с терактом в храме Дамаска

В Дамаске прошла встреча представителя Русской Православной Церкви с послом РФ в Сирии

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Текст службы праздника Вознесения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Другие новости

В Омске прошла презентация новых книг Святейшего Патриарха Кирилла

В Издательстве СПбДА вышла книга «Святитель Лука (Войно-Ясенецкий) "О духе, душе и теле". Исследование текста, историко-научный и богословский анализ»

Вышел в свет церковный календарь увеличенным шрифтом на 2026 год

В ТАСС состоялась презентация английской версии монографии В.А. Щипкова «Против секуляризма»

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Вышел в свет сборник «Антология добрых дел» с материалами конкурса «Волонтер преподобного Серафима Саровского — 2025»

Состоялось заседание общего собрания членов Издательского Совета

В Издательстве Московской Патриархии вышла книга, посвященная церковной жизни в Москве в начале XX века

В Тобольске прошла конференция «Новомученики Российские. Святитель Тихон и Иоанн Тобольский»