Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

По традиции избранный Президент Украины принесет присягу на Пересопницком Евангелии

По традиции избранный Президент Украины принесет присягу на Пересопницком Евангелии
Версия для печати
16 февраля 2010 г. 19:16

Инагурауция новоизбранного президента Украины Виктора Януковича состоится 25 февраля. Такое решение приняла сегодня Верховная Рада, сообщает ИТАР-ТАСС.

Во время инаугурации, которая пройдет в стенах парламента на специальном заседании Верховной Рады, В.Ф. Янукович принесет присягу на Пересопницком Евангелии — первом известном переводе Священного Писания на украинский язык, и на Конституции Украины.

Пересопницкое Евангелие — украшенная цветными заставками и миниатюрами рукопись весом 9,3 кг, состоящая из 482 листов высококачественного пергамента форматом 380х240 мм. Первая книга, написанная на староукраинском языке, была создана в 1556-1561 годах в Пересопницком монастыре на территории нынешней Ровенской области. В XIX веке стараниями филолога Осипа Бодянского, введшего текст Евангелия в научный оборот, манускрипт получил широкую известность. В настоящее время  Пересопницкое Евангелие хранится в Национальной библиотеке Академии наук Украины имени В.И. Вернадского в Киеве. Сегодня эта духовная святыня приобрела на Украине значение политического символа нации: на Пересопницком Евангелии принимают присягу Президенты Украины, начиная с 1991 года.

Патриархия.ru

Материалы по теме

Состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла с Президентом Республики Беларусь А.Г. Лукашенко

Состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла с Президентом Республики Беларусь А.Г. Лукашенко

Патриарший визит в Республику Беларусь. Встреча с Президентом Республики Беларусь А.Г. Лукашенко

Папа Римский Лев XIV поблагодарил Святейшего Патриарха Кирилла за поздравления и высказался за продолжение диалога с Русской Православной Церковью

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Текст службы праздника Вознесения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Другие новости

В.Р. Легойда: Лишение гражданства митрополита Киевского Онуфрия — это политический акт с целью оказать давление на всю многомиллионную паству Украинской Церкви

Представитель Синодального комитета по взаимодействию с казачеством принял участие в совещании по подготовке VI Всероссийского слета казачьей молодежи

Руководитель направления помощи бездомным Синодального отдела по социальному служению посетил центры помощи бездомным в Архангельской области

Председатель ОВЦС встретился с послом Франции в России

Представители Русской Православной Церкви приняли участие в семейном фестивале «Сабантуй дружбы и единства»

В РАН прошла международная конференция «Религиозная свобода и традиционные ценности в современном мире»

Епископ Аргентинский Леонид принял участие в работе XVII Региональной конференции российских соотечественников стран Латинской Америки

Ответственный секретарь Синодального комитета по взаимодействию с казачеством принял участие в праздновании 35-летия Союза казаков России

В Университете ФСИН России обсудили вопросы взаимодействия Русской Православной Церкви и Федеральной службы исполнения наказаний

В Санкт-Петербурге прошел форум «Укрепление традиционных российских духовно-нравственных ценностей в свете внешних и внутренних угроз»