Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Протоиерей Пимен Саймон: Вопреки злым слухам и наглой лжи, епископ Ирийский Даниил не находится под «домашним арестом» и не ограниченен в свободе действий или общения

Протоиерей Пимен Саймон: Вопреки злым слухам и наглой лжи, епископ Ирийский Даниил не находится под 'домашним арестом' и не ограниченен в свободе действий или общения
Версия для печати
13 мая 2007 г. 19:10

В опубликованном на официальном сайте РПЦЗ заявлении протоиерея Пимена Саймона излагается позиция епископа Ирийского Даниила (викария Председателя Архиерейского Синода по окормлению единоверцев) по вопросу грядущего примирения с Русской Церковью в Отечестве (перевод с английского).

Христос Воскресе!

Пишу это заявление, во-первых, как настоятель храма Рождества Христова, находящегося в непосредственном ведении Высокопреосвященнейшего Митрополита Лавра и его викария епископа Ирийского Даниила. Во-вторых, пишу, как бывший старообрядец–беспоповец и бывший наставник беспоповской старообрядческой общины и как человек лично знакомый с горем, причиненным разделениями в Теле Христовом, то есть в Церкви.

Ко мне сегодня обратились с вопросами о событиях, случившихся с Владыкой Даниилом в субботу 22 апреля / 5 мая. Прежде чем приступить к описанию этих событий, хочу еще раз ясно и категорично заявить о позиции Владыки Даниила по отношению к грядущему примирению с Московским Патриархатом, с которым Владыка не согласен. Он всегда говорил, что поддерживает идею «общения» с Московским Патриархатом, но верит, что за восьмидесятилетнюю историю Русской Зарубежной Церкви, она создала себе новую, независимую роль. Он боится, что Русская Зарубежная Церковь потеряет свою независимость, «объединяясь» с Московским Патриархатом. Он никогда не говорил, что считает Русскую Православную Церковь Московского Патриархата безблагодатной или «лже-церковью», созданной Сталиным. Не забудьте, что Владыка в молодости жил в Советском Союзе и был крещен священником Московского Патриархата в приходе Московского Патриархата.

Уже несколько лет его беспокоит вопрос, что ему делать, когда примирение произойдет. В Прощеное воскресенье перед вечерней весь клир нашего прихода встретился с Владыкой, чтобы ему сказать о нашей любви к нему и о нашей надежде, что он останется с нами. Тут же, при семи священнослужителях, он заявил, что не покидает Русскую Зарубежную Церковь и что будет по–прежнему посещать богослужения и приобщаться святых Христовых Таин с нами в Рождественском храме. Владыка намекнул на возможность, что подаст прошение об уходе на покой, не желая продолжать служить викарным епископом по вышеуказанным причинам. Владыка даже написал прошение о почислении на покой, но потом передумал, и решил оставаться епископом Ирийским.

В течение последних несколько недель в разговоре со мной и с теми, кто за ним ухаживает, Владыка категорически констатировал, что не собирается отделяться от Русской Зарубежной Церкви и от Митрополита Лавра. С тех пор, он неоднократно говорил, что знает что есть миряне и представители духовенства, которые желают, чтобы он это сделал и сыграл роль в создании какой-то новой юрисдикции. Он также говорил, что знает, что есть противники примирению, которые утверждают, что после подписания Акта о каноническом общении это именно Митрополит Лавр и иже с ним покидают Русскую Зарубежную Церковь. Поэтому, по мнению этих противников примирения, может быть Владыка Даниил согласится играть значительную роль в архипастырском окормлении отделившихся от Русской Зарубежной Церкви, возглавляемой Митрополитом Лавром. Владыка Даниил многократно повторял, что любое участие в подобном архиерейском окормлении было бы «неканоничным» и «незаконным» — он пользовался обоими терминами. Он говорит, что желающие его «использовать» (по его собственным словам) не знают, что это было бы неканоничным действием с его стороны, и что он ни в коем случае не собирается это делать.

В прошлую субботу, в результате нескольких разговоров о возможном переезде на Толстовскую ферму в Нью-Йорке, начатых по инициативе двоюродной сестры Владыки, пять человек приехали к Владыке для того, чтобы отвезти его на Толстовскую ферму. Владыке сообщили об этой поездке только накануне и никому из тех, кто ухаживает за Владыкой, не было известно, что должно было иметь место, когда приедет его двоюродная сестра в субботу. Абсолютно никого не просили подготовить Владыку к поездке, ничего не спрашивали о немалочисленных лекарствах, которые Владыка должен принимать по несколько раз в день. Когда в субботу утром приехали эти пять человек, не сообщившие о времени своего приезда, мы, после длительных и друг другу противоречащих объяснений, куда и на какой срок собираются Владыку увозить, узнали, что они купили для Владыки авиабилет в один конец. Он должен был лететь из Питтсбурга (в двух часах езды от Ири) в Нью–Йорк, а оттуда должны были его отвезти на Толстовскую ферму.

Так как мы не знали ни о том, кто едет в Ири, ни о цели визита, мы подозревали, что в этот день состоится попытка нарушить желание, часто повторяемое Владыкой Даниилом, оставаться в Ири со своей паствой, духовенством и прихожанами Рождественского прихода до конца своей жизни. Владыка остается епископом Ирийским и люди, приехавшие его забрать в Нью-Йорк, даже не посоветовались с Владыкой Митрополитом Лавром о целесообразности его отъезда из Ири, куда его назначили по хиротонии в викарного епископа Ирийского. Поэтому председатель приходского совета диакон Маркел Васселл, помощник настоятеля иерей Федор Юревич, личный помощник Владыки Лука Геринг, повар Владыки диакон Стефан Климчак, чтец Серафим Уинг и Иустина Ди Пласидо, высококвалифицированная сестра милосердия, которая все знает о здоровье Владыки и о его медицинских потребностях и лекарствах, все вместе со мной поспешили к Владыке домой, как только узнали о приезде «гостей». Узнав о настоящей цели их приезда, я стал объяснять Владыке, что эти люди собирались его отвезти на Толстовскую ферму и, хотя это якобы на короткий срок, уже было ясно, что это часть заранее придуманного плана разлучить Владыку с нашим приходом. Каждый раз, когда я повторял Владыке это объяснение, я подчеркивал, что если он хочет уехать или переехать на Толстовскую ферму он, конечно, вправе это делать и никто ему не помешает. Мы были озабочены тем, что такой переезд полностью противоречит желанию, которое он много раз выражал каждому из нас, а именно — оставаться в Ири и продолжать служить викарием Митрополита Лавра по старому обряду. Мы очень боялись, что намеченная «гостями» поездка нанесет вред и так хрупкому здоровью Владыки. Как только Владыка понял цель приезда делегации он констатировал несколько раз, что хочет остаться жить в Ири и не хочет принимать никакого участие ни в каком плане его использовать как архиерея для тех, кто собирается отделиться от Архиерейского Синода под председательством Митрополита Лавра. Один из приехавших, по-видимому, финансировал поездку Владыки на Толстовскую ферму. Услышав ответ Владыки, он констатировал, что ему стало ясно, что Владыка не хочет участвовать ни в каком «расколе» от Русской Зарубежной Церкви. Двоюродной сестре Владыки и приехавшим с ней людям предоставилось достаточно времени, чтобы говорить с Владыкой наедине после того, как мы все ушли, и наконец уехали из Ири, убедившись в том, что Владыка не хочет принимать никакого участия в их планах.

Вопреки злым слухам и даже наглой лжи, распространенным некоторыми лицами, Владыка не находится под «домашним арестом» и не подлежит ограничению в свободе действий или общения. Накануне описанных выше событий, к Владыке приехал архиерей из греческой старостильной юрисдикции. Лука, главный помощник Владыки, заварил для них чай, чтобы Владыка мог угостить гостя и чтобы приятно посидели. И Владыку не спрашивали ни о цели визита, ни о сути разговора. Владыка говорит с кем хочет, когда хочет. Он посещает богослужения каждые субботу и воскресенье и по всем праздникам. Он наш пастырь, а мы — его стадо, не наоборот. Владыка Даниил является епископом Ирийским и митрополичьим викарием для окормления единоверцев. Неужели кто-нибудь когда-нибудь снимал его с этих должностей, чтобы ему можно было куда–нибудь уехать?

В заключение, как я писал в начале этого длинного письма, я хочу лично попросить всех, кто собирается отделиться от Русской Зарубежной Церкви передумать. Как у многих, у меня есть и свои опасения о предстоящем примирении. Меня, как старообрядца, смущает практика совершения Крещения «обливанием», а не полным погружением, и надеюсь, что в ближайшем будущем эту практику отменят. Как и многие, я очень хочу, чтобы Московский Патриархат вышел из ВСЦ. Но я прочитал все соборные документы Московского Патриархата и все документы и объяснения нашей комиссии и не нахожу никакой ереси в том, что Московский Патриархат официально проповедует. И я знаю, как часто злоупотребляют словом «ересь». Не забудьте, что мои предки были убеждены, что реформы Патриарха Никона являлись ересью. На самом деле многие из этих реформ были неблагоразумными и опрометчивыми. Мои предки были убеждены, что наступал апокалипсис, и поэтому отказались следовать «господствующей церкви», когда начался раскол в Русской Церкви, который спустя 350 лет еще не зажил. Поговорка «раскол порождает раскол» несомненно права. Стоит только заглянуть в историю греков–старостильников за последние полвека и на новые юрисдикции, заросшие из Русской Зарубежной Церкви за последние 15 лет, чтобы убедиться в неизбежности новых расколов.

С того дня, когда восстановилось священство в нашем приходе и из старообрядца-наставника я стал священником старого обряда, я молюсь, чтобы восстановилось единство Церкви в России и за рубежом, и чтобы старообрядцы примирились с единой, святой Русской Православной Церковью. Конечно, нужно избегать ложного единства, но также нельзя отказываться от возможности заживания ран на Теле Христовом. В 1982 году, когда я впервые присутствовал на Божественной литургии на съезде Русской Зарубежной Церкви в Ипсвиче, штат Массачусеттс, когда мы еще были беспоповцами, я расплакался, думая о всех моих предках, проживших всю жизнь и ни разу не приобщивщихся святых Христовых Таин. И на следующее утро я опять расплакался, думая о невинных детях в моем приходе и во всех беспоповских приходах, которые никогда не причащались. Я принял твердое решение, что наше поколение будет последним, живущим в расколе. Умоляю всех вас, собирающихся покинуть Русскую Зарубежную Церковь подумать о старообрядцах и их трагической судьбе. Может быть вы уверены, что мы живем в последние времена и вас не беспокоит дальнейшая судьба людей и Церкви, но так думали и мои предки, и спустя 350 лет, мир еще существует. Может быть вы считаете, что невозможно, что когда-нибудь окажетесь без священства, но так считали первые вожди старообрядческого движения. Мы обязаны слушаться наших архиереев, наших пастырей. Если я, человек воспитанный в беспоповском старообрядчестве, могу понимать необходимость слушаться «никонианских» архиереев, возглавляющих Русскую Зарубежную Церковь, как мне понимать как вы, люди родившиеся православными или обратившиеся в Православие под омофором архиереев Русской Зарубежной Церкви, не верите, что ими управляет Всесвятый Дух и мы обязаны их слушаться. Неужели вы этому не верите? Разве такие люди, как Владыка Митрополит, который всю жизнь является верным сыном, монахом и архиереем Русской Зарубежной Церкви, сейчас безрассудно изменит своей Церкви? Молюсь, чтобы все мы продолжали причащаться пречистых Христовых Таин от единой чаши, предложенной нам нашей Святой Церковью. Христос воскресе!

С любовью о Христе Воскресшем,

протоиерей Пимен Саймон.

26 апреля / 9 мая 2007 года.

Патриархия.ru

Материалы по теме

Епископ Канберрский Георгий назначен правящим архиереем Австралийско-Новозеландской епархии

Епископ Каракасский и Южно-Американский Иоанн: Мы должны чувствовать себя одной Церковью [Интервью]

Преодоление разрыва между Московским Патриархатом и Русской Православной Церковью Заграницей как ложная аналогия в вопросе об украинских раскольниках [Статья]

Успенский приход в американском Стаффорде вернулся в лоно Русской Зарубежной Церкви

Состоялось очередное заседание Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви

Патриаршее поздравление митрополиту Восточно-Американскому Николаю с тезоименитством [Патриарх : Приветствия и обращения]

Предстоятель Православной Церкви в Америке посетил Синодальную резиденцию Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви

Иерархи Антиохийской, Русской и Сербской Церквей приняли участие в презентации испанского перевода книги святителя Николая (Велимировича)

Все материалы с ключевыми словами