Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Издан «Библейский словарь» Н.Н. Глубоковского

Издан 'Библейский словарь' Н.Н. Глубоковского
Версия для печати
12 июня 2007 г. 17:15

18 марта 2007 г. исполнилось 70 лет со дня кончины заслуженного ординарного профессора Петроградской духовной академии, доктора богословия Московской духовной академии Н.Н. Глубоковского.

В ознаменование этой даты Центр изучения церковной истории русского зарубежья при Московской духовной академии подготовил к изданию «Библейский словарь», долгое время считавшийся отечественными исследователями утраченным. Заново открыть этот памятник русской библейской науки удалось благодаря сотрудничеству между Московской духовной академией и Свято-Троицкой духовной семинарией в Джорданвилле, активно развивающемуся в течение последних лет.

Машинопись словаря хранилась в архиве Свято-Троицкой семинарии, куда была передана учеником Глубоковского по Софийской духовной академии архиепископом Аверкием (Таушевым, 1906-1976). Владыка Аверкий, в свою очередь, получил ее от Патриаршего экзарха в Западной Европе митрополита Николая (Еремина, 1892-1984). Именно митрополиту Николаю в 1962 или 1963 г. супруга коллеги Глубоковского по Софийской духовной академии М.Э. Поснова Елена Григорьевна Поснова (1888-1966) передала часть рукописного наследия выдающегося ученого, в том числе и «Библейский словарь». Архиепископ Аверкий, будучи сам прекрасным библеистом, хотел издать этот словарь, но сделать это ему так и не удалось.

Издание этого памятника стало первым проектом Центра изучения церковной истории русского зарубежья, который был создан по благословению Святейшего Патриарха Алексия при Московской духовной академии в 2005 году.

Работа над подготовкой «Библейского словаря» к печати оказалась чрезвычайно затруднена из-за низкого качества машинописи, большого количества опечаток и погрешностей в тексте и началась задолго до того, как стало известно о результатах работы комиссий по воссоединению. Поэтому всем, кто трудился над этой книгой, особенно отрадно сознавать, что выход был приурочен к воссоединению двух частей Русской Церкви.

На открытии выставки «Русская Православная Церковь в ХХ-XXI веках», состоявшемся в Храме Христа Спасителя после Божественной литургии в день подписания Акта о каноническом общении, Святейший Патриарх Алексий, в частности, сказал:

«Пришло время общего, совместного делания. Примеры доброго сотрудничества уже есть. Один из них — издание "Библейского словаря" Н.Н. Глубоковского, над которым выдающийся русский богослов начал работать в России, продолжил труд уже в эмиграции, но издать его не смог. Рукопись считали утраченной, но она была обнаружена в архиве Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле и издана сегодня совместно с Московской Духовной академией. Профессор Глубоковский, как и многие наши соотечественники за границей, жил надеждой, что настанет день, когда созданное в эмиграции будет востребовано на Родине. И это произошло».

Для ознакомления с эмигрантским периодом научной деятельности Глубоковского и с историей создания последнего труда ученого по библеистике вниманию читателей предлагается вступительная статья к этому изданию, написанная заведующим кафедрой библеистики МДА протоиереем Леонидом Грилехисом и преподавателем МДА священником Димитрием Юревичем, а также авторское предисловие к словарю.

Приветствие читателям словаря направили Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II и Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви митрополит Лавр.

Сотрудники центра надеются, что издание «Библейского словаря» выдающегося русского богослова и библеиста Н.Н. Глубоковского будет способствовать общецерковному делу восстановления единства Русской Церкви.

Предисловие Н.Н. Глубоковского к словарю (в формате Word)

Центр изучения церковной истории русского зарубежья/Патриархия.ru

Материалы по теме

В Минской духовной академии прошла вторая секция VIII Иеронимовских чтений

Состоялась встреча ректора Московской духовной академии и директора Института мировой литературы РАН

Протоиерей Максим Козлов: Пришло время не «дыры затыкать», а готовить квалифицированные кадры [Интервью]

Митрополит Крутицкий Ювеналий возглавил в Коломне торжества по случаю дня памяти святителя Филарета Московского

Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви: Действия Константинополя на Украине могут привести к кровопролитию

В Нью-Йорке прошло заседание Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви

Архиерейский Синод Русской Зарубежной Церкви: Константинопольский Патриархат нарушает принцип соборности, которым руководствовалась Церковь с апостольских времен

Послание Архиерейского Синода клиру и пастве Русской Зарубежной Церкви [Документы]

В Минской духовной академии прошла вторая секция VIII Иеронимовских чтений

В Общецерковной аспирантуре прошла первая секция VIII Иеронимовских чтений

В Московской духовной академии прошла международная конференция «Актуальные вопросы изучения христианского наследия Востока»

Кафедра библеистики Московской духовной академии провела XIII международную научно-богословскую конференцию

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Издательство Московской Патриархии открывает новую серию «Библиотека Дома Романовых»

Издательство Московской Патриархии представило новые книги на Рождественском фестивале «Артос» в Москве

В Таллине состоялась презентация альбома «Моя малая Родина», посвященного Святейшему Патриарху Алексию II

К 20-летию Межрелигиозного совета России издана брошюра, подготовленная при участии сотрудников Отдела внешних церковных связей

Издательство Московской Патриархии открывает книжную серию «Славные фамилии России»

В Издательском Совете состоялось рабочее заседание Палаты попечителей Патриаршей литературной премии

В Москве состоялась презентация китайского издания книги Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Слово пастыря»

В Москве прошла презентация альбома «Моя малая Родина», посвященного Святейшему Патриарху Алексию II

Вышли в свет Богослужебные указания на 2019 год

Вышел в свет Новый Завет на лезгинском языке