Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Книга об искусстве перевода Библии вышла в Латвии

Версия для печати
15 июня 2009 г. 11:51

В Латвии вышел в свет сборник «Перевод — культурно-историческое наследие», посвященный теории, истории и современной практике перевода Библейских текстов.

В этом фундаментальном труде, который представит Государственная комиссия по языку, авторы обратили свое внимание на вопросы, связанные в переводом канонических текстов, стилем Библии, терминологическими изысканиями.

Ученые не обошли вниманием также трактовки личных имен в Библейских текстах, фразеологические обороты и многое другое.

«Благовест-инфо»/Патриархия.ru

 

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Состоялась рабочая поездка главного редактора Издательства Московской Патриархии в Омскую и Челябинскую епархии

Вышел в свет первый том книги «Новомученики и исповедники Церкви Русской, особо почитаемые в ставропигиальных монастырях»

Вышел в свет Богослужебный месяцеслов на 2026 год

В издательстве Санкт-Петербургской духовной академии вышел сборник А.Ю. Митрофанова «Византия между Востоком и Западом»

В Омске прошла презентация новых книг Святейшего Патриарха Кирилла

В Издательстве СПбДА вышла книга «Святитель Лука (Войно-Ясенецкий) "О духе, душе и теле". Исследование текста, историко-научный и богословский анализ»

Вышел в свет церковный календарь увеличенным шрифтом на 2026 год

В ТАСС состоялась презентация английской версии монографии В.А. Щипкова «Против секуляризма»

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста