Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Вышла в свет новая редакция катехизиса святителя Филарета (Дроздова), подготовленная Издательским отделом Украинской Православной Церкви

Вышла в свет новая редакция катехизиса святителя Филарета (Дроздова), подготовленная Издательским отделом Украинской Православной Церкви
Версия для печати
10 декабря 2009 г. 18:17

Вышла в свет новая редакция «Пространного христианского катихизиса Православной Кафолической Восточной Церкви», подготовленная Издательским отделом Украинской Православной Церкви по благословению Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира.

О принципах нового издания классического текста святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского и Коломенского, в интервью корреспонденту портала «Татьянин день» Даниилу Сидорову рассказал помощник ректора Киевской духовной академии по научно-исследовательской работе В.В. Бурега.

Если Издательский Совет Русской Православной Церкви, публикуя в 2006 году сочинение московского святителя, ставил своей задачей предложить «научное и текстологически выверенное переиздание знаменитого катехизиса как выдающегося богословского и литературного памятника», то в Киеве предприняли попытку «максимально приблизить текст святителя Филарета к современному читателю». Для достижения поставленной цели редакционный коллектив, с одной стороны, отредактировал текст катехизиса, с другой — снабдил его подробными комментариями.

По словам В.В. Буреги, уже в начале ХХ века преподаватели Закона Божия в гимназиях жаловались на то, что учащиеся не понимают катехизис из-за обилия архаизмов и цитат из Священного Писания на церковнославянском языке. В отличие от практических всех современных переизданий, в основе которых лежит последняя прижизненная редакция 1839 года, редакционная группа в Киеве опиралась на издание 1913 году, в котором содержание излагается в повествовательной, а не вопросно-ответной форме, и цитаты из Священного Писания приводятся параллельно по-церковнославянски и по-русски.

Киевские редакторы постарались «максимально бережно отнестись к тексту святителя Филарета, поскольку это памятник, очень важный для Русской Церкви и русской богословской мысли. Однако те выражения, которые сегодня уже не воспринимаются или, что хуже, воспринимаются в другом смысле, стилистически подправлялись», — уточнил В.В. Бурега.

Впрочем, редакторы не ограничились стилистической правкой, но и внесли содержательные изменения. В частности, свт. Филарет в соответствии с древней иудейской традицией, воспринятой некоторыми Отцам Церкви, насчитывает в Ветхом Завете 22 канонические книги (по числу букв еврейского алфавита), в то время как в Синодальном переводе Библии их 39. По словам В.В. Буреги, в киевском издании такого рода разделы «были аккуратно переписаны».

«В тех местах, где у святителя Филарета были мысли, которые затем становились предметом полемики, мы не трогали сам текст, но давали определенные комментарии, чтобы ввести человека в круг обсуждаемых вопросов, — рассказывает В.В. Бурега. — Это касается вопроса об искуплении, юридической сотериологии и тому подобных тем: здесь мы старались опираться или на классические, воспринятые всей Православной Церковью сочинения (например, Владимира Николаевича Лосского), или на издания вроде Православной энциклопедии».

Некоторые сведения у святителя Филарета утратили актуальность по чисто историческим причинам — например, о государственном строе Российской империи, о характере взаимоотношений Церкви и государства, об устройстве Поместных Православных Церквей или о высшем управлении в Русской Православной Церкви, которое в XIX веке  осуществлялось Святейшим Синодом. Соответствующие разделы были приведены в соответствие с нынешними реалиями, при этом редакторы опирались на последние официальные документы Русской Православной Церкви, в частности на Основы социальной концепции.

В комментариях затрагиваются темы, которые у святителя Филарета вообще не упоминались, но стали актуальны уже в наши дни — такие, как проблемы абортов, однополых браков и некоторые другие. В разделе, посвященном Таинству покаяния, даны комментарии с опорой на Положение о Церковном суде Русской Православной Церкви, принятое в 2008 году.

Издатели «киевской» редакции намерены осуществить ее перевод на украинский язык. Также параллельно с печатным изданием вышла аудиокнига.

По словам В.В. Буреги, катехизис не является официальным документом Украинской Православной Церкви и не получал «апробации в виде благословения Священного Синода или собора епископов». Помощник ректора КДА отметил, что не рассматривает книгу как проект будущего общецерковного катехизиса, но выразил надежду, что члены Синодальной библейско-богословской комиссии Русской Православной Церкви, которым книга была представлена на заседании 8 декабря 2009 года, «обратят внимание на этот опыт».

Вопрос о том, каким именно будет новый катехизис, пока на стадии обсуждения, заключил В.В. Бурега.

Определением Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 24-29 июня 2008 года «О вопросах внутренней жизни и внешней деятельности Русской Православной Церкви» «признано важным начать работу по созданию современного Катехизиса Русской Православной Церкви» (п. 21).

На заседании Священного Синода, проходившем 27 июля 2009 года в Киеве, были заслушаны предложения митрополита Минского и Слуцкого Филарета, председателя Синодальной Богословской комиссии, об исполнении соборных определений о создании современного Катехизиса (журнал № 62). Решением Священного Синода Синодальной Богословской комиссии было поручено начать подготовку современного Катехизиса во взаимодействии с синодальными структурами.

Патриархия.ru

Материалы по теме

Д.В. Шмонин: Между научным мировоззрением и теологией нет никаких противоречий [Интервью]

В Издательстве СПбДА вышла книга «Святитель Лука (Войно-Ясенецкий) "О духе, душе и теле". Исследование текста, историко-научный и богословский анализ»

В Сретенской духовной академии состоялась конференция «Проблемы методологии богословских и патристических исследований»

В ОЦАД состоялось очередное заседание Объединенного диссертационного совета по теологии

Наместника Святогорской лавры митрополита Святогорского Арсения продолжают удерживать в СИЗО несмотря на окончание срока действия меры пресечения

Митрополит Волоколамский Антоний встретился с Папой Римским Львом XIV

Сотрудники православной службы помощи «Милосердие-на-Дону» доставили 1,2 тонны груза в Северодонецк и Лисичанск. Информационная сводка о помощи беженцам (за 23 июня — 6 июля 2025 года) [Статья]

В.Р. Легойда: Лишение гражданства митрополита Киевского Онуфрия — это политический акт с целью оказать давление на всю многомиллионную паству Украинской Церкви

Опубликован список победителей конкурса в области духовно-нравственного образования и воспитания «Клевер ДНК»

Вице-премьер Венгрии Ж. Шемьен принял участие в презентации книги митрополита Волоколамского Илариона на венгерском языке

Председатель Синодального отдела религиозного образования и катехизации выступил с лекцией на курсах для новопоставленных архиереев

В рамках Рождественских чтений пройдет конференция «Православное образование. Аспекты регионального опыта»

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Издана первая полная Библия на курдском языке в кириллической графике

Издательство Троице-Сергиевой лавры выпустило книгу «Преподобный Варсонофий Оптинский. Житие и пастырское душепопечение»

В Московской духовной академии состоялся вечер памяти архимандрита Владимира (Кучерявого) и презентация книги «Церковное служение строкой»

При участии Издательского Совета в парке искусств «Музеон» в Москве пройдет молодежный фестиваль книжной культуры «Пространство Слова»

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета

Состоялась рабочая поездка главного редактора Издательства Московской Патриархии в Омскую и Челябинскую епархии

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

Вышел в свет первый том книги «Новомученики и исповедники Церкви Русской, особо почитаемые в ставропигиальных монастырях»

Вышел в свет Богослужебный месяцеслов на 2026 год

В издательстве Санкт-Петербургской духовной академии вышел сборник А.Ю. Митрофанова «Византия между Востоком и Западом»