13 листопада 2011 року Святіший Патріарх Кирил і Блаженніший Патріарх Антіохійський Ігнатій у супроводі ієрархів Антіохійської Православної Церкви й делегації Руської Православної Церкви оглянули експозицію фотовиставки, присвяченої взаєминам Антіохійського Патріархату та Руської Православної Церкви, яка проходить у виставковому залі Holy Cross Hall у Дамаску.
У числі учасників заходу були члени делегації Руської Православної Церкви, що супроводжують Святішого Патріарха Кирила в ході офіційного візиту до Антіохійського Патріархату: голова Відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату митрополит Волоколамський Іларіон, керівник Адміністративного секретаріату Московської Патріархії єпископ Солнєчногорський Сергій, заступник голови ВЗЦЗ протоієрей Миколай Балашов, в.о. керівника особистого секретаріату Святішого Патріарха М.Г. Куксов, а також керівник Видавництва Московської Патріархії протоієрей Володимир Силов'єв.
На зустрічі були присутні представник Патріарха Великої Антіохії і всього Сходу при Патріархові Московському і всієї Русі архієпископ Филипопольський Нифон та представник Патріарха Московського і всієї Русі при Патріархові Великої Антіохії й усього Сходу архімандрит Олександр (Елісов). На заході також були присутні представники християнських громад Сирії та члени дипломатичного корпусу.
Організаторами виставки стали: Відділ екуменічних зв'язків Антіохійської Патріархії, Відділ зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату, Видавництво Московської Патріархії, Представництво Патріарха Московського і всієї Русі при Патріархові Великої Антіохії та всього Сходу, Головне архівне управління міста Москви, Фонд святителя Григорія Богослова.
У складі експозиції представлено понад 200 документів різних періодів і фотографій, присвячених взаємовідносинам Антіохійського і Московського Патріархатів з кінця XIX століття по теперішній час.
Серед документів: акт про заснування Патріаршества в Руській Церкві, листування Антіохійського і Московського Патріархів XVI-XVII ст., документи синодального періоду, а також матеріали з архівів Московської Патріархії і Відділу зовнішніх церковних зв'язків та з державних архівів Російської Федерації.
Основна тема виставки — духовні й історичні зв'язки Антіохійського і Московського Патріархатів від Хрещення Русі князем Володимиром до наших днів. Розділи виставки присвячені Патріархові Великої Антіохії та всього Сходу Ігнатію IV, Патріархові Московському і всієї Русі Кирилу, історії взаємин Руської та Антіохійської Православних Церков, візитам Предстоятелів Антіохійської Церкви до Росії, візитам Предстоятелів Руської Православної Церкви до Дамаска і Бейрута, Антіохійському подвір'ю в Москві та Подвір'ю Московського Патріархату в Дамаску; діяльності Імператорського православного палестинського товариства в Антіохійському Патріархаті, паломництвам з Росії на Схід; взаємодії двох Церков у роки Великої Вітчизняної війни, миротворчій діяльності Руської Православної Церкви на Близькому Сході, а також російськомовним православним громадам у Сирії та Лівані.
Матеріали представлені арабською, англійською та російською мовами.
Потім у Holy Cross Hall відбулася презентація видання книги Предстоятеля Руської Православної Церкви «Свобода й відповідальність» арабською мовою. Святіший Патріарх Кирил, звертаючись до присутніх, сказав:
«Хочу представити всім, хто зацікавлений, книгу "Свобода й відповідальність". У наші часи дуже часто свобода використовується не в тих цілях, які декларуються. Під словом "свобода" мається на увазі вседозволеність. Хтось вважає, що людина має право робити все, що вона забажає, що сама людина — альфа й омега, початок і кінець, що вона сама в собі носить абсолютний критерій істини. Це призводить до того, що розкріпачується інстинктивне начало в людині, розкріпачується гріх.
Ця книга була написана для того, щоб сказати одне: свобода для гріха не є свободою. І сказано це не мною, а апостолом Павлом. Свобода для гріха перетворює людину на раба інстинкту. Якщо така свобода покладається в основу розвитку людської цивілізації, то ми створюємо цивілізацію інстинкту, нежиттєздатну цивілізацію.
Господь покликав нас до свободи від гріха. Нейтральної свободи не буває — або свобода від гріха, або свобода у гріху. Церква не може прийняти як рівнозначні ці поняття. Поки вона існуватиме, вона говоритиме, що є добро і є зло, і що не людина є абсолютним критерієм відрізнення добра від зла. Бог є таким критерієм, Він і дав нам через слово Своє такі критерії, а тому Церква ніколи не погодиться з тим, що свобода вибору на користь добра і свобода вибору на користь зла — це справа тільки особистості однієї людини, що це особиста справа. Саме на цьому грунтується все наше пастирське служіння, виховання людей, особливо молоді. Ми передаємо їм абсолютні критерії, які містяться у слові Божому, у Священному Переданні Церкви.
Сприйнявши це церковне послання про свободу, кожен починає розуміти, що зі словом «свобода» пов'язане й інше слово — "відповідальність". Відповідальність перед Богом, відповідальність перед своєю совістю, відповідальність перед іншими. І тільки така свобода, покладена в основу людського співжиття, може допомогти людям побудувати мирне й справедливе життя, побудувати цивілізацію духу, а не інстинкту, допомогти людині досягати величезних успіхів без шкоди для самої себе і для навколишнього світу».
Перший примірник книги «Свобода й відповідальність» арабською мовою Предстоятель Руської Православної Церкви подарував Патріархові Антіохійському, зробивши пам'ятний напис: «Блаженнішому Патріархові Ігнатію з виразом братської любові й вдячності за довголітнє видатне служіння Церкві Антіохійській та Вселенському Православ'ю. З любов'ю, Патріарх Кирил».
У слові-відповіді Предстоятель Антіохійської Церкви, зокрема, сказав:
«Я дякую Святішому Патріарху Кирилу, який прибув до нас. Він очолює найбільшу Православну Церкву світу. Я вдячний Вам за цю книгу. У деяких людей за все життя не написано жодної книги. І тому дуже важливо, що наші віруючі будуть знати книгу, яка написана Вами, Ваша Святосте».
Блаженніший Патріарх Ігнатій назвав дуже важливим, що цю книгу Предстоятеля Руської Православної Церкви було перекладено на арабську мову: «Дуже важливо, що ця книга вийшла саме зараз, що її було перекладено, це примножує її цінність».
Після завершення презентації Патріархом Ігнатієм було дано прийом на честь Предстоятеля Руської Православної Церкви.
Прес-служба Патріарха Московського і всієї Русі/Служба комунікації ВЗЦЗ