Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Патриарх Сербской Православной Церкви обратился к мировой общественности в связи с предстоящими переговорами о статусе Косово и Метохии

Патриарх Сербской Православной Церкви обратился к мировой общественности в связи с предстоящими переговорами о статусе Косово и Метохии
Версия для печати
9 ноября 2005 г. 12:03

От имени Архиерейского Собора Сербской Православной Церкви Святейший Патриарх Павел обратился к мировому сообществу в связи с предстоящими переговорами о статусе Косово и Метохии. Ниже приводится текст обращения Патриарха Павла, опубликованного сегодня ИА «Интерфакс».

Дорогие наши духовные чада!

Священный Архиерейский Собор Сербской Православной Церкви неустанно молится Господу и искренне надеется, что в этот решающий момент, когда начинаются переговоры о статусе Косово и Метохии, крупнейшие мировые державы, как и мировое сообщество в целом, не пойдут наперекор Божиим и человеческим законам и не обойдут стороной право и правду, на которых основывается международный порядок. Только в этом случае справедливость и правда смогут стать сильнее своеволия и лишить смелости насилие. Собор напоминает, что в истории человечества было проклято все отнятое. И в этом случае было бы то же самое.

Мы уверены, что международное сообщество ни в коем случае не допустит подобного развития событий. Однако наш долг перед Богом и людьми — заявить ныне и предупредить, что с точки зрения справедливости и международного права даже сама мысль об отделении Косово и Метохии означала бы, что в XXI веке на глазах у всего человечества европейское демократическое государство насильственно лишается части территории, которая, помимо всего прочего, является его духовной колыбелью. И под какой бы формой это ни скрывалось, подобный акт отделения имел бы характер оккупации. Излишне напоминать о последствиях подобного акта не только для Сербии и Черногории, но и для будущего Европы и всего мира. Переговоры — вот единственный путь достижения компромиссного и справедливого решения. Мы требуем решать вопрос Косово и Метохии таким же образом, как это в похожих ситуациях делали и другие европейские демократические государства. Сербия как государство должна при этом быть готова обеспечить справедливую и подлинную автономию для Косово и Метохии и всех народов, проживающих на его территории.

И, наконец, обращаемся к вам, верующим людям нашей Святой Православной Церкви, детям Святого Саввы и нашим духовным чадам: будьте верны, храбры и едины! Берегите свою совесть и душу! Тогда и святая, многострадальная земля наших почитаемых предков будет сбережена.

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Православные иерархи в Латинской Америке выступили с заявлением в связи с терактом в Илиинском храме Дамаска

Патриарх Великой Антиохии и всего Востока Иоанн X принял представителя Русской Православной Церкви

В Вене почтили память жертв теракта в православном храме в Дамаске

На московском подворье Православной Церкви в Америке отметили день памяти святителя Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского

Настоятель Патриаршего подворья в Софии принял участие в торжествах по случаю годовщины интронизации Святейшего Патриарха Болгарского Даниила

Патриарх Иерусалимский Феофил принял представителей Русской духовной миссии

Начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме сослужил Патриарху Иерусалимскому в монастыре пророка Божия Елисея в Иерихоне

Представитель Русской Церкви выразил соболезнование Блаженнейшему Патриарху Иоанну в связи с терактом в храме Дамаска

Начальник Русской духовной миссии сослужил Блаженнейшему Патриарху Феофилу в монастыре преподобного Онуфрия Великого в Иерусалиме

Предстоятель Антиохийской Православной Церкви назвал жертв теракта в храме Дамаска «мучениками религии и нации»