Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Португалии впервые издан православный молитвослов на португальском языке

В Португалии впервые издан православный молитвослов на португальском языке
Версия для печати
10 апреля 2021 г. 16:45

В Португалии издан первый православный молитвослов на португальском языке («Devocionário Ortodoxo»). Молитвослов, как и cлужебник, изданный ранее, вышел в тираж по благословению архиепископа Мадридского и Лиссабонского Нестора.

Над переводом и изданием текста работали игумен Петр (Прутяну) и иеродиакон Иероним (Томаз) — клирики прихода в честь святителя Иоанна Златоуста в городе Кашкайш.

Молитвослов вышел в известном португальско-бразильском католическом издательстве «Paulus», которое будет способствовать распространению издания в книжных магазинах Португалии и Бразилии.

Помимо утренних и вечерних молитв, молитвослов содержит каноны, акафисты, а также последование ко Святому Причащению, псалмы и песнопения, входящие в главные церковные богослужения.

Молитвослов объемом в 230 страниц оформлен в двух цветах и доступен в твердом и мягком переплетах.

«Надеемся, что проделанная работа будет полезна не только португальцам, бразильцам и другим лузофонам, принимающим Православие, но и римо-католикам, которые все больше интересуются православным богослужением», — отметил игумен Петр (Прутяну).

Испанско-Португальская епархия/Патриархия.ru

Материалы по теме

Настоятель Патриаршего подворья в Софии принял участие в торжествах по случаю годовщины интронизации Святейшего Патриарха Болгарского Даниила

Представитель Русской Церкви выразил соболезнование Блаженнейшему Патриарху Иоанну в связи с терактом в храме Дамаска

В Дамаске прошла встреча представителя Русской Православной Церкви с послом РФ в Сирии

Заупокойная служба по жертвам теракта 22 июня совершена в храме священномученика Игнатия Богоносца в Дамаске

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Текст службы праздника Вознесения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла Католикосу Великого Дома Киликийского Араму I с 30-летием интронизации [Патриарх : Приветствия и обращения]

Завершилось участие делегации Московского Патриархата в заседании Центрального комитета Всемирного совета церквей в ЮАР

Делегация Московского Патриархата участвует в работе Центрального комитета ВСЦ в ЮАР

Председатель Отдела внешних церковных связей прибыл в Южно-Африканскую Республику

Другие новости

В РАН прошла международная конференция «Религиозная свобода и традиционные ценности в современном мире»

Состоялось совещание представителей Русской Православной Церкви с членами Комиссии по реализации Кодекса этики в сфере искусственного интеллекта

В годовщину трагедии в Покровском храме Дербента почтили память протоиерея Николая Котельникова и всех жертв террористического акта

На Петербургском экономическом форуме запущен обратный отсчет до старта Международных спортивных игр святого благоверного князя Александра Невского

В Махачкале прошла конференция, посвященная профилактике религиозной нетерпимости

Святейший Патриарх Кирилл встретился с генеральным секретарем Совета мусульманских старейшин

Представители Церкви приняли участие в панельной дискуссии на сессии «Религия и экономика: к новым путям взаимодействия государства и религиозных организаций» в рамках Петербургского экономического форума