Biserica Ortodoxă Rusă

Site-ul oficial al Patriarhiei Moscovei

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Patriarhia

La Hong Kong a fost editat textul slujbei Nașterii Domnului în limba chineză

La Hong Kong a fost editat textul slujbei Nașterii Domnului în limba chineză
Versiune pentru tipar
9 ianuarie 2020 12:03

Гонконгское издательство «The China Orthodox Press» опубликовало китайский перевод текстов богослужения Рождества Христова. Реализация проекта издания китайских текстов службы Рождества делает доступным для китайских верующих совершение праздничных богослужений на родном языке.

Издание содержит тексты царских часов, обедницы, великой вечерни, великого повечерия и утрени. Тексты сопровождаются богослужебными комментариями на английском языке.

Перевод выполнен в терминологии, использовавшейся Пекинской духовной миссией в XIX веке, адаптированной к современному стандарту китайских богослужебных текстов.

Электронная версия издания доступна на сайте издательства «The China Orthodox Press». Версия с упрощенными иероглифами и печатное издание также будут доступны для приобретения на этом ресурсе.

Храм свв. апп. Петра и Павла в Гонконге/Патриархия.ru

Versiunea: rusă