Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Вышло в свет второе издание молитвослова на тайском языке

Вышло в свет второе издание молитвослова на тайском языке
Версия для печати
26 декабря 2012 г. 13:03

Вышло в свет второе издание молитвослова на тайском языке. Первое издание было осуществлено в 2008 году по благословению председателя Отдела внешних церковных связей митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла (ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси). Во втором издании исправлен ряд неточностей, в текст некоторых молитв внесена стилистическая правка.

Общая редакция — архимандрита Олега (Черепанина), представителя Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд. Перевод и корректура текста на тайском языке выполнены иереем Данаем (Даниилом) Ванна и Напатрой (Наталией) Апичатапонг, студенткой Санкт-Петербургской духовной семинарии. Техническое обеспечение и верстка — Владимир Бунтилов.

Финансовую поддержку оказал Фонд Православной Церкви в Таиланде.

Тираж второго издания (500 экземпляров) будет распространяться на православных приходах в Таиланде. Несколько экземпляров будут переданы в духовные учебные заведения России и миссионерские организации, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

Патриархия.ru

Материалы по теме

В день Пятидесятницы в храме Живоначальной Троицы Пхеньяна совершено торжественное богослужение

Временный управляющий Ереванско-Армянской епархии принял участие в круглом столе «Диалог городов-побратимов России и Армении» в рамках X Российско-армянского межрегионального форума

Состоялась встреча представителя Русской Православной Церкви с послом Российской Федерации в Сирии

В годовщину окончания Англо-бурской войны на приходе преподобного Сергия Радонежского в ЮАР прошли памятные мероприятия

Текст службы праздника Вознесения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

Другие новости

На XI книжном фестивале «Красная площадь» отметили лучшие издания духовной и историко-религиозной литературы

В Санкт-Петербурге при участии Издательского Совета проходит молодежный фестиваль книжной культуры «Пространство Слова»

Издательство Московской Патриархии представляет книги Святейшего Патриарха Кирилла на фестивале «Красная площадь» в Москве

В издательстве Полоцкого Спасо-Евфросиниевского монастыря вышла книга, посвященная современной истории обители

Вышел в свет отрывной Патриарший календарь «Стяжи дух мирен…» на 2026 год

Издательство Санкт-Петербургской духовной академии выпустило книгу «Церковный суд над архиереями Русской Православной Церкви в новейший период (конец ХХ — начало ХХI веков)»

Председатель Издательского Совета принял участие в открытии III Международной книжной ярмарки «Китап-байрам» в Уфе

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета

Лауреатами Патриаршей литературной премии 2025 года стали Анатолий Байбородин, Андрей Воронцов и Сергей Дмитриев

Вышел в свет 74-й том «Православной энциклопедии»