Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Осуществлен новый перевод Евангелия на язык коми

Версия для печати
25 сентября 2008 г. 17:39

Ученые Института перевода Библии совместно со священнослужителями Сыктывкарской епархии выполнили перевод Святого Евангелия на коми язык. Презентация нового перевода состоится в начале октября в Сыктывкаре (Республика Коми).

Об этом ИА «Православие на Северной земле» сообщил пресс-секретарь Сыктывкарской и Воркутинской епархии игумен Филипп (Филиппов).

По словам отца игумена, прежние издания библейских книг на коми, опубликованные в XIX веке и в 70-80-х годах XX века, не отвечают особенностям современного коми языка и вызывают достаточно много нареканий как со стороны простых верующих, так и со стороны специалистов. Перед переводчиками стояла задача не допустить искажения терминов, отдельных фраз и выражений, чтобы точно передать смысл и содержание Священного Писания.

«Новый перевод Евангелия на коми язык — это значительный вклад в сохранение духовного наследия просветителя зырян равноапостольного Стефана Пермского. Выход в свет нового издания весьма значим для сельской местности республики, особенно же для жителей Усть-Куломского и Ижемского районов, где большинство прихожан церквей — коми, и общаются преимущественно на национальном языке», — отметил отец Филипп.

«Книга будет передана в большинство муниципальных библиотек, школы и вузы республики. Верующие смогут приобрести Евангелие в храмах и приходах Сыктывкарской епархии», — заключил собеседник агентства.

«Православие на Северной земле»/Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

В Астане состоялось открытие международной духовно-просветительской выставки «Туринская плащаница»

Выездное совещание по вопросам реставрационных работ состоялось в Высоко-Петровском монастыре в Москве

Книга-альбом «Надвратные образы башен Московского Кремля» представлена в Москве

На выездном совещании в Зачатьевском ставропигиальном монастыре обсудили вопросы реставрации утраченных корпусов обители

В Сарапуле проводятся работы по восстановлению исторической Петропавловской колокольни

Объявлено голосование по выбору эмблемы Всероссийского конкурса осмысленного чтения «Разумное, доброе, вечное»

В Вологде состоялся международный форум «Люди Христовы. Наше время», организованный при участии Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ

Представители Новодевичьего ставропигиального монастыря приняли участие в работе 47-й сессии ЮНЕСКО в Париже

При участии Издательского Совета в парке искусств «Музеон» в Москве пройдет молодежный фестиваль книжной культуры «Пространство Слова»

Митрополит Калужский и Боровский Климент: Многие люди и в наше время приходят к Богу через произведения Достоевского