Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве
Версия для печати
2 февраля 2017 г. 11:59

Совещание, посвященное проекту по переводу Библии на русский жестовый язык, прошло 27 января 2017 года в Москве. В совещании приняли участие представители Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению, Института перевода Библии, Всероссийского общества глухих, священнослужители ― эксперты Координационного центра по работе с глухими из разных епархий, сурдопереводчики и глухие люди. Они определили целевую аудиторию проекта, обсудили состав переводимого текста и тип перевода, а также состав участников переводческой группы.

Концепцию перевода Библии для людей с нарушениями слуха разрабатывает Синодальный отдел по благотворительности совместно с Институтом перевода Библии и Всероссийским обществом глухих. Первое совещание по этому проекту состоялось в декабре прошлого года.

По результатам встречи 27 января было принято решение начать работу с текста Евангелия от Марка как наиболее простого для перевода. «К тому же, из всех четырех евангельских посланий только в Евангелии от Марка упоминается об исцелении глухого», ― напомнила заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова.

«Сегодня жестовый язык часто пытаются упростить, но нужно, чтобы в переводе звучали все варианты языка глухих людей: жестовый язык очень многообразен, и мы должны сохранить это многообразие», ― считает руководитель Регионального учебно-методического центра пастырского, миссионерского и социального служения неслышащим людям Екатеринбургской епархии иеромонах Виссарион (Кукушкин).

Евангелие будет переведено на русский жестовый язык с элементами калькирующей жестовой речи, а в процессе работы над переводом будет параллельно создаваться словарь библейских терминов.

Целевая аудитория ― воцерковленные и светские глухие, слабослышащие и позднооглохшие люди, желающие иметь Евангелие на жестовом языке в видео-формате, а также слышащие люди, которые хотят овладеть средствами коммуникации неслышащих.

Сегодня в 62 православных храмах и общинах на территории России ведется работа с глухими и слепоглухими людьми. Совместно с Всероссийским обществом глухих Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности в разных регионах России проводит образовательные курсы по основам жестового языка для священнослужителей, социальных работников и добровольцев, издает методические пособия по изучению жестового языка, выпускает просветительские видеоролики для глухих.

Диакония.ru/Патриархия.ru

Материалы по теме

На Камчатке волонтеры Петропавловской епархии оказывают помощь после землетрясения

В Гусеве Калининградской области откроется церковный центр для трудных подростков

В Иркутске больница святителя Алексия открыла учебный класс по подготовке сестер по уходу

Представители Саратовской епархии посетили пострадавших при взрыве газа в жилом доме Саратова

В церковном центре помощи раздают питьевую воду нуждающимся жителям Донецка

Протоиерей Михаил Потокин утвержден в должности председателя Синодального отдела по благотворительности

Представители Синодального отдела по благотворительности и Луганской епархии обменялись опытом больничного служения

Представители Синодального отдела по социальному служению посетили Владимирскую и Волжскую епархии

Текст службы праздника Рождества Христова на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Издана первая полная Библия на курдском языке в кириллической графике

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Другие новости

В день памяти преподобного Серафима Саровского в Свято-Троицком Серафимо-Дивеевском монастыре совершена праздничная Литургия

Объявлено голосование по выбору эмблемы Всероссийского конкурса осмысленного чтения «Разумное, доброе, вечное»

В Вологде состоялся международный форум «Люди Христовы. Наше время», организованный при участии Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ

При поддержке Синодального отдела по делам молодежи в селе Дивеево Нижегородской области проходит V межрегиональный форум православной молодежи «Радость моя»

В Стефано-Махрищском ставропигиальном монастыре отметили день памяти основателя обители

Председатель Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными органами принял участие во встрече с представителями традиционных религий России, посвященной поддержке военнослужащих и ветеранов

Представители Синодального комитета по взаимодействию с казачеством принимают участие в подготовке Всероссийского смотра-конкурса на звание «Лучший казачий кадетский корпус»

В Москве прошел II Молодежный фестиваль книжной культуры «Пространство Слова»

Председатель ОВЦС встретился с послом России в Ватикане

Митрополит Волоколамский Антоний встретился с Папой Римским Львом XIV