Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Состоялось очередное заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык

Состоялось очередное заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык
Версия для печати
20 октября 2024 г. 13:02

9 октября 2024 года в Синодальном миссионерском отделе состоялось третье заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык.

В заседании под руководством заместителя председателя СМО по внешней миссии иерея Дионисия Гришкова приняли участие викарий Сингапурской епархии епископ Джакартский Питирим, заведующий кафедрой романо-германской филологии историко-филологического факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Л.В. Писарев, доцент кафедры романо-германской филологии ПСТГУ А.В. Аксенов, староста англоязычной общины храма святителя Николая Мирликийского при СМО А.С. Бачин, секретарь рабочей группы М.А. Карлина. Клирик Петрозаводской епархии иерей Станислав Распутин участвовал в заседании дистанционно.

Участники встречи обсудили итоги работы над правкой Служебника, которая продолжалась на протяжении двух месяцев. Были согласованы подробные пояснения действий иерея и диакона во время богослужения, также выверен текст чинопоследования проскомидии и Божественной литургии по Служебнику Московской Патриархии.

По итогам заседании принято решение направить подготовленный текст Служебника на английском языке для издания в Издательство Московской Патриархии.

Синодальный миссионерский отдел/Патриархия.ru

Материалы по теме

При содействии Синодального миссионерского отдела канал «Спас» запускает новый телепроект — реалити-сериал «Миссия»

Заместитель руководителя Патриаршей гуманитарной миссии встретился с председателем Московского миссионерского отдела

Синод утвердил в должностях заместителей председателей Отдела внешних церковных связей, Финансово-хозяйственного управления и Синодального миссионерского отдела

Лидеры программы «Православная инициатива» на XII форуме регионов России и Беларуси приняли активное участие в обсуждении вопросов развития трансграничных связей двух стран

Текст службы праздника Рождества Христова на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

Издана первая полная Библия на курдском языке в кириллической графике

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Другие новости

В день памяти преподобного Серафима Саровского в Свято-Троицком Серафимо-Дивеевском монастыре совершена праздничная Литургия

Объявлено голосование по выбору эмблемы Всероссийского конкурса осмысленного чтения «Разумное, доброе, вечное»

В Вологде состоялся международный форум «Люди Христовы. Наше время», организованный при участии Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ

При поддержке Синодального отдела по делам молодежи в селе Дивеево Нижегородской области проходит V межрегиональный форум православной молодежи «Радость моя»

В Стефано-Махрищском ставропигиальном монастыре отметили день памяти основателя обители

Председатель Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными органами принял участие во встрече с представителями традиционных религий России, посвященной поддержке военнослужащих и ветеранов

Представители Синодального комитета по взаимодействию с казачеством принимают участие в подготовке Всероссийского смотра-конкурса на звание «Лучший казачий кадетский корпус»

В Москве прошел II Молодежный фестиваль книжной культуры «Пространство Слова»

Председатель ОВЦС встретился с послом России в Ватикане

Митрополит Волоколамский Антоний встретился с Папой Римским Львом XIV