Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Издательском Совете Русской Православной Церкви призвали подтвердить канонический статус Катехизиса святителя Филарета

Версия для печати
27 июня 2008 г. 11:03

25 июня состоялось заседание рабочей группы Архиерейского Собора «Работа с молодежью, издательская и информационная деятельность Церкви».

Как отметил в своем докладе глава Издательского Совета Русской Православной Церкви протоиерей Владимир Силовьев, в настоящее время имеют хождение (в печатном и электронном виде) несколько различных катехизисов на русском языке.

«Представляется, однако, что Катехизис как Символическая книга должен быть один, и пока "каноническим" является все же Катехизис святителя Филарета, — считает отец Владимир. — Он был единогласно принят Святейшим Синодом Русской Православной Церкви, и это решение до сих пор никем не было отменено».

В связи с этим глава Издательского Совета полагает целесообразным просить Священноначалие официально подтвердить, что единственным «каноническим» катехизисом Русской Церкви является пока Катехизис святителя Филарета.

В то же время, указал глава Издательского Совета, ряд положений катехизиса святителя Филарета не отвечает современной российской действительности. Так, среди грехов, нарушающих 6-ю заповедь («Не убий»), отмечены не практикующиеся сейчас дуэли, но не упомянутые ставшие массовыми в наше время аборты.

Отец Владимир считает, что назрела необходимость:

  • приблизить язык Катехизиса, созданного в первой трети XIX века, к современным литературным нормам;
  • цитаты из Священного Писания дать по русскому Синодальному переводу;
  • убрать исторические анахронизмы.

По мнению главы Издательского Совета, подготовку новой редакции классического Катехизиса следует поручить специально созданной для этого комиссии.

Патриархия.ru

Материалы по теме

Члены Священного Синода обсудили вопрос о сроках проведения Архиерейского Собора Русской Православной Церкви

Члены Священного Синода обсудили сроки проведения Архиерейского Собора Русской Православной Церкви

Митрополит Волоколамский Иларион: Поместные Православные Церкви участвуют в оказании помощи беженцам из Украины [Интервью]

Митрополит Волоколамский Иларион рассказал, когда может быть определена дата Архиерейского Собора

Опубликован список победителей конкурса в области духовно-нравственного образования и воспитания «Клевер ДНК»

Вице-премьер Венгрии Ж. Шемьен принял участие в презентации книги митрополита Волоколамского Илариона на венгерском языке

Председатель Синодального отдела религиозного образования и катехизации выступил с лекцией на курсах для новопоставленных архиереев

В рамках Рождественских чтений пройдет конференция «Православное образование. Аспекты регионального опыта»

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета Русской Православной Церкви

Состоялось совместное заседание двух комиссий Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви

Митрополит Калужский Климент принял участие в расширенном заседании президиума и попечительского совета Международного фонда духовного единства народов

В Издательском Совете состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Состоялось первое заседание Редакционной коллегии по изданию Полного собрания сочинений святителя Луки Крымского

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

«Псалтирь с Часословцем» первопечатника Ивана Федорова из библиотеки Новосибирской духовной семинарии включена в реестр Национальной электронной библиотеки

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Издательство Московской Патриархии начинает выпуск новой серии «Монашеская библиотека»

Сотрудник Издательского Совета принял участие в съезде Ассоциации книгоиздателей России

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В издательстве ПСТГУ вышла книга «Пастырь в наше время: Размышления, вопросы и ответы»